Quantcast
Channel: Išeivija – Voruta
Viewing all 176 articles
Browse latest View live

Sidnėjaus lituanistinės mokyklos mokytoja: užsispyrimas puoselėti lietuvybę turi būti kurstomas

$
0
0

Justė Stonienė. Asmeninio archyvo nuotrauka

Aušra Čebatoriūtė, www.bernardinai.lt

Justė Stonienė sako apie emigraciją niekada nesvajojusi. Tačiau šiandien ji didžiausiame Australijos mieste Sidnėjuje dirba projektų administratore, savo laisvą laiką skiria savanorystei lituanistinėje mokyklėlėje. Čia ji – ir vadovė, ir vienintelė mokytoja.

Planavo – dvejiems metams, gyvena jau šešerius

Justė Stonienė pasakoja, kad į Australiją vykti paskatino netikėta pažintis. Anuomet ji sutiko savo dabartinį vyrą, kuris iš Australijos buvo grįžęs į Lietuvą aplankyti šeimos. Pora dar keletą metų puoselėjo draugystę skiriami tūkstančių kilometrų ir lankydami vienas kitą vos vieną–du kartus per metus. Tačiau 2014-aisiais pašnekovė suprato norinti gyvenime pokyčių: galbūt lankyti kvalifikacijos tobulinimo kursus ar keisti darbo pobūdį.

Tačiau pokytis buvo dar radikalesnis – Justė nusprendė vykti gyventi į Australiją. Žengti tokį žingsnį padrąsino tai, kad jos tuometinis draugas turėjo nuolatinio Australijos gyventojo vizą. Pagal valstybėje galiojančią tvarką, tokią pat vizą jis galėjo parūpinti ir mylimajai. Mat Australijoje du asmenys gali būti laikytini šeima, net jeigu jie nėra susituokę. Gavusi nuolatinės gyventojos vizą Justė Stonienė planavo Australijoje paviešėti bent dvejus metus. Tačiau viešnagės laikotarpis tęsiasi iki šiol – pašnekovė Sidnėjuje gyvena jau beveik šešerius metus.

Justė Stonienė. Asmeninio archyvo nuotrauka

„Pirmieji metai Australijoje man buvo sudėtingi – reikėjo prisitaikyti prie naujos aplinkos, kitokios darbo specifikos ir pan. Tuomet sutrikau – kas aš esu? Kodėl? Ką čia veikiu?“ – sakė Justė Stonienė. Tačiau jau antraisiais gyvenimo išeivijoje metais moteris internete atsitiktinai rado kvietimą prisijungti prie Sidnėjaus lituanistinės mokyklėlės veiklos. Vedama patriotizmo, noro prisidėti prie vietinės lietuvių bendruomenės veiklos ir ryžto padėti bendruomenės vaikams prašnekti lietuvių kalba abejonių „ar bandyti?“ jai nesukėlė.

„Esu baigusi ikimokyklinės pedagogikos bakalauro studijas, švietimo įstaigų administravimo magistrantūros studijas. Tačiau baigusi studijas pagal specialybę nedirbau tik studijuodama. Buvau įsitikinusi, kad į pedagogiką galėsiu grįžti kada panorėjusi, ir grįžau… Australijoje“, – juokėsi pašnekovė.

Ugdymas Sidnėjaus lituanistinėje mokyklėlėje

Sidnėjaus lituanistinė mokykla, meiliai dėl savo dydžio vadinama „mokyklėle“, su pertraukomis veikia ilgiau nei septynis dešimtmečius. „Ji buvo sukurta senosios išeivijos lietuvių kartos, kai Lietuva dar nebuvo atgavusi nepriklausomybės“, – sakė pašnekovė.

Sidnėjaus lituanistinėje mokylėlėje šeštadieniais vykstančios pamokos nėra tokios, kokias paprastai įsivaizduojame išgirdę žodį „pamoka“. Paprastai 2–3 valandas trunkantis užsiėmimas, kuriame dalyvauja ir vaikų tėvai, susideda iš dviejų dalių. Pirmoje dalyje susėdus ant grindų diskutuojama mokytojos parinkta tema, žaidžiama, dainuojama. Tuomet visi atlieka su tema susijusias užduotis. Mokyklinio amžiaus vaikai taip pat gauna užduotis raštu. Kadangi lankydami valstybinę mokyklą jie skaito, rašo, atlieka užduotis pratybose, todėl noriai imasi ir įvairių užduotėlių lietuvių kalba. Antra pamokos dalis yra skiriama meniniam užsiėmimui, kuriuo įtvirtinamos pirmosios užsiėmimo dalies metu įgytos žinios.

Sidnėjaus lituanistinėje mokyklėlėje taip pat minimos ir valstybinės bei lietuvių tradicinės šventės. Tiesa, Kalėdos čia kitokios. Kai Lietuvoje sėdamės prie šventinio Kalėdų stalo, Australijoje – vidurvasaris. O vasarą moksleiviai atostogauja, dažnai šeimos būna išvykusios. Todėl šv. Kalėdas simboliškai mokyklėlėje paminimos gruodžio pradžioje – vaikai karpo snaiges, susitinka su Kalėdų Seneliu.

Akimirka iš užsiėmimo Sidnėjaus lituanistinėje mokyklėlėje. Justės Stonienės asmeninio archyvo nuotrauka

Kodėl mąžta vaikų, lankančių lituanistinę mokyklėlę, skaičius?

Lituanistinės mokyklėlės gyvavimo pradžioje joje mokėsi apie 30 mokinių. Tuo tarpu pastaraisiais metais, iki prasidedant pandemijai, į užsiėmimus susirinkdavo 12 mokinių. Įdomu tai, kad užsiėmimuose dalyvauja skirtingo amžiaus vaikai: nuo dar vienų metų neturinčių vaikučių iki paauglių. Todėl vienas iš didžiausių iššūkių mokytojai – kaip pritaikyti pamokos temą, mokymo programą bei užduotis skirtingo amžiaus vaikams.

„Vyresniems tampa per lengva, nuobodu. Prasideda paauglystė, kada draugai ir kiti pomėgiai tampa svarbesni. Be to, Australijoje tėvai ypatingą dėmesį skiria vaikų rodomai iniciatyvai, juos palaiko ir skatina. Todėl, jeigu futbolas ar kita veikla juos įtraukia labiau nei lituanistinė mokyklėlė, jie šią palieka“, – sakė Justė Stonienė.

Tačiau mokinių skaičius mažėja ne tik dėl to, kad vaikai mokyklėlę tarsi „išauga“. Anot mokytojos, lietuviams nebėra taip svarbu kaip anksčiau puoselėti lietuvybę. „Negalėčiau sakyti, kad šeimų yra nedaug. Jų yra, bet, matyt, neturi poreikio puoselėti lietuvybę. Yra ir tokių, kurie emigravo, nes jiems Lietuvoje nesisekė arba turėjo savų priežasčių išvykti, bet kuriuo atveju tai buvo jų tikslingas apsisprendimas. Galbūt jie turi nuoskaudų dėl tėvynės, todėl atitinkamą žinutę perduoda savo vaikams. Tuo tarpu senoji išeivių karta Lietuvą paliko ne savo noru ir planavo grįžti, kai tik galės. Todėl jiems buvo svarbu išsaugoti lietuvybę. Dabar atvykę su šeimomis įsitvirtina“, – teigė Justė Stonienė.

Užsiėmimas Sidnėjaus lituanistinėje mokyklėlėje Justės Stonienės asmeninio archyvo nuotrauka

Mažiau mokinių ir dėl pandemijos

Pandemijos metu mokyklėlė buvo uždaryta. „Nuotolinių pamokų nevedžiau. Kadangi darbas mokykloje yra savanorystės pagrindu paremta papildoma veikla, kuria užsiimu laisvu nuo pagrindinio darbo metu, o ir pati neturiu vaikų, neturėjau žinių, kaip pamokas organizuoti, kokias priemones naudoti. Atrodė, kad greitai vėl įstaigos atvers duris, situacija ilgai nesitęs“, – dalinosi pašnekovė.

Tačiau visai neseniai dalyvavusi Vilniaus universiteto nuotoliniuose kursuose, skirtuose užsienyje veikiančių lituanistinių mokyklų mokytojams, Justė Stonienė teigė įgavusi žinių ir vertingos patirties. Todėl ateityje paskelbtas karantinas lituanistinės mokyklėlės veiklos nebesustabdytų.

Po to, kai praėjus keletui mėnesių lituanistinė mokyklėlė atkūrė savo veiklą, į jos užsiėmimus savo vaikus vėl atvedė vos 3 šeimos. Todėl buvo nuspręsta laikinai susitikimus organizuoti rečiau – kartą per mėnesį. „Tikiuosi, kad viskas susitvarkys. Tiesiog pasikeitė šeimų gyvenimo būdas. Sidnėjuje transporto ir kelių infrastruktūra nėra puikūs, todėl važiuoti iki lituanistinės mokyklėlės apie valandą laiko reikia didelės motyvacijos.“

Justė Stonienė. Asmeninio archyvo nuotrauka

Atrasti prasmę mokytis lietuvių kalbos – sunku

Justė Stonienė sako, kad mokyklėlės tikslas ne tik perduoti lietuviškas tradicijas ir mokyti lietuvių kalbos, bet taip pat ir suteikti galimybę susitikti šeimoms: „Vaikams draugystė svarbi, bet ir tėvams reikia tarpusavio palaikymo. Užsispyrimas puoselėti lietuvybę turi būti kurstomas, su problemomis susidurdamas vienas gali greitai nuleisti rankas. Pavyzdžiui, kai kalbi su vaiku lietuviškai, o jis lietuviškai kalbėti nenori ir atsako tik angliškai. Susitikusios šeimos turi galimybę pasidalinti patirtimi, metodais.“

Ar vaikai mato prasmę dalyvauti sekmadieniniuose lituanistinės mokyklėlės užsiėmimuose, tiesiogiai priklauso nuo tėvų požiūrio į lietuvybės puoselėjimą. Nors pilietiškumo ugdymas, tradicijų pažinimas yra svarbios ugdymo dalys, tačiau pagrindinė priežastis, dėl kurios lietuviai veda savo vaikus – tai lietuvių kalbos mokymas. „Tėvai motyvuoja vaikus sakydami, kad kalbos reikia bendraujant su seneliais. Tik kelionė iš Australijos yra labai ilga ir brangi. Dėl to šeimos negali dažnai grįžti, bendrauja daugiausia internetu, o tai motyvacijos nekelia ir Australijoje atrasti prasmę mokytis lietuvių kalbos vaikams sunkoka“, – sako Justė Stonienė.

Apribojimų atlaisvinimas leistų atvykti praktikantams

Pasak pašnekovės, kartais Australijos vyriausybės reakcija į koronavirusą atrodo perdėta. Šalis nepriima atvykstančių studentų ir turistų, o valstijos karantiną skelbia dar užsikrėtimų skaičiui neviršijant 100 atvejų. Visgi būtent griežtos tvarkos dėka šalis gali džiaugtis beveik išsivadavusi iš pandemijos gniaužtų.

Justė Stonienė sako liūdinti dėl to, kad negali grįžti į Lietuvą. Nors anksčiau ji su vyru aplankyti šeimyniškių grįždavo kasmet, dėl COVID-19 pandemijos pora jau dvejus metus neturėjo galimybės grįžti į Lietuvą. „Nors dėl apribojimų atvykti į Australiją, koronavirusu užsikrėtusiųjų yra labai mažai, bet mes kaip Australijos rezidentai po kelionės sugrįžę atgal turėtume dvi savaites izoliuotis valstybės paskirtame viešbutyje. Dvi savaitės viešbutyje atsieitų tūkstančius. O jeigu dar tektų izoliuotis ir Lietuvoje, tai izoliacijoje tektų praleisti bene visas atostogas“, – sakė ji.

The post Sidnėjaus lituanistinės mokyklos mokytoja: užsispyrimas puoselėti lietuvybę turi būti kurstomas appeared first on Voruta.


Diana Nausėdienė išeivijos jaunimui: Jūs esate Lietuvos dalis, kad ir kuriame pasaulio kampelyje gyventumėte

$
0
0

www.voruta.lt

Pirmoji ponia pasidžiaugė, kad jaunuoliai kalba lietuviškai, puoselėja ir saugo lietuvybę, taip pat domėjosi jų įspūdžiais Lietuvoje ir ateities planais.

„Jūs esate Lietuvos dalis, kad ir kuriame pasaulio kampelyje gyventumėte. Nuoširdžiai dėkoju Jūsų tėvams ir seneliams, kurie įdiegė Jums meilę Lietuvai ir išmokė gimtosios kalbos“, – sakė D. Nausėdienė.

Jaunuoliai dalijosi savo patirtimi atliekant stažuotes Lietuvos įmonėse ir įstaigose, taip pat domėjosi pirmosios ponios lituanistine veikla.

Šie vaikinai ir merginos lankosi Lietuvoje pagal JAV Lietuvių bendruomenės organizuojamą lietuvių išeivijos studentų stažuočių programą „LISS“

Programa „LISS“ veikia daugiau nei 10 metų. Jos dalyviai 5 savaites ne tik Lietuvos įmonėse ir valstybinėse įstaigose atlieka darbo praktiką pagal jų studijų kryptis ir ateities karjeros poreikius, bet ir dalyvauja kultūriniuose renginiuose, susitikimuose su įvairiais Lietuvos politikos ir verslo lyderiais, lankosi savo srityje pirmaujančiose įmonėse, tobulina lietuvių kalbos žinias ir susipažįsta su Lietuvos kasdieniniu bei kultūriniu gyvenimu ir čia vykstančiais pokyčiais.

Prezidento komunikacijos grupė

The post Diana Nausėdienė išeivijos jaunimui: Jūs esate Lietuvos dalis, kad ir kuriame pasaulio kampelyje gyventumėte appeared first on Voruta.

Čikagoje paminėta S. Dariaus ir S. Girėno skrydžio 88-erių metų sukaktis

$
0
0

Prie paminklo, skirto S. Dariaus ir S. Girėno skrydžiui atminti, renginio dalyviai įsiamžino bendroje nuotraukoje. Živilės Gurauskienės nuotr.

„Dirvos“ korespondentė Živilė Gurauskienė, Čikaga, JAV, www.voruta.lt

Š. m. liepos 18 d. Čikagoje esanti Market Parko (Marquette Park) lietuvių bendruomenė išeivijoje gyvenančius lietuvius pakvietė į renginį paminėti S. Dariaus ir S. Girėno skrydžio per Atlantą 88-erių metų sukaktį ir pagerbti jų atminimą. Renginį organizavo JAV LB Marquette Parko Apylinės bendruomenė, Amerikos Lietuvių Inžinierių ir Architektų Sąjunga (ALIAS), Amerikos Lietuvių Taryba bei Lietuvos Šaulių Sąjunga Išeivijoje.

Renginio dalyvius pasveikino LR Generalinio konsulato Čikagoje vicekonsulas Robertas Naudžiūnas. Živilės Gurauskienės nuotr.

Renginys prasidėjo Švč. Mergelės Marijos Gimimo parapijos klebono kunigo Jauniaus Kelpšo aukojamomis šv. Mišiomis, kurių metu tikintieji buvo kviečiami gaivintis Dievo Žodžiu Dykumos tyloje ir prisimintas S. Dariaus ir S. Girėno žygdarbis bei dėkojama Dievui už jų iššūkį, tuomet išgarsinusį Lietuvą pasaulyje. Pasibaigus šv. Mišioms pagerbti lakūnų atminimo šventės svečiai susirinko prie netoliese esančio S. Dariaus ir S. Girėno paminklo. Generolo T. Daukanto jūrų, Baltijos jūrų bei Klaipėdos jūrų kuopų šauliams įžygiavus į aikštę nešant prie paminklo Jungtinių Amerikos Valstijų, Lietuvos Respublikos bei Lietuvos Šaulių Sąjungos Išeivijoje vėliavas buvo iškilmingai padėtas lakūnų didvyriškam žygiui atminti skirtas vainikas.  Sugiedojus Jungtinių Amerikos Valstijų ir Lietuvos valstybės himnus renginio dalyvius pasveikino LR Generalinio konsulato Čikagoje vicekonsulas Robertas Naudžiūnas. Vėliau į susirinkusiuosius kreipėsi Lietuvos Šaulių Sąjungos Išeivijoje vado pavaduotoja Roma Bikulčius ir Vidurio Vakarų apygardos atstovas Algimantas Barniškis.

Švč. Mergelės Marijos Gimimo parapijos klebonas kunigas Jaunius Kelpšas kreipėsi į šventės svečius sveikinimo žodžiu bei palaimino susirinkusiuosius ir vaišes. Živilės Gurauskienės nuotr.

Amerikos Lietuvių Tarybos pirmininkas Saulius Kuprys sveikinimo kalboje pabrėžė, kad šiandien, prisimindami mūsų didvyrių drąsą ir ryžtą siekiant kilnaus tikslo, ypatingai didžiuojamės jų pergale ir nemirtingumu. Šią renginio dalį užbaigė Market Parko lietuvių bendruomenės pirmininkė Auksuolė Marciulevičienė perskaičiusi  S. Dariaus ir S. Girėno Testamentą. Lietuvos Šaulių Sąjungos Išeivijoje šauliams išžygiavus iš aikštės su vėliavomis, renginio dalyviai įsiamžino bendroje nuotraukoje bei buvo pakviesti grįžti į bendruomenės salę, kur visų laukė ALIAS atstovo inž. Rimanto A. Kunčo-Žemaitaičio pranešimas „S. Dariaus ir S. Girėno skrydžio vaidmuo, atsispindintis pasaulio kartografijoje ir filatelijoje”.

Inž. Rimantas A. Kunčas-Žemaitaitis skaito pranešimą „S. Dariaus ir S. Girėno skrydžio vaidmuo, atsispindintis pasaulio kartografijoje ir filatelijoje”. Živilės Gurauskienės nuotr.

Tęsiant renginį LR Generalinio konsulato Čikagoje vicekonsulas R. Naudžiūnas padėkojo JAV LB Market parko apylinkės bendruomenei ir Mergelės Marijos Gimimo parapijai už istorinės atminties saugojimą bei trumpai pristatė LR Generalinio konsulato Čikagoje veiklą. Po Švč. Mergelės Marijos Gimimo parapijos klebono kunigo Jauniaus Kelpšo sveikinimo žodžio ir palaiminimo renginio dalyviai būrėsi prie salėje pranešėjo eksponuojamų istorinių dokumentų, medalių, pašto ženklų bei vokų parodos ir fotografavosi paeiliui ranka prisiliesdami prie voko su originaliais S. Dariaus ir S. Girėno parašais, rastais Soldino apylinkėje Vokietijoje, sudužusiame lėktuve  „Lituanica“.  Pranešimui prasidėjus prelegentas klausytojams išdalijo 70-osioms „Lituanica“ skrydžio metinėms paminėti savo paties išleisto voko, atspauduoto JAV pašto sukurtu tos dienos proginiu atspaudu, kopiją ir aprašymą, Filatelistų draugijos „Lietuva“ 2003 m. pristatytus parodoje LITHPEX XXIX STA, Chicago.

Tarp eksponatų – vokas su originaliais S. Dariaus ir S. Girėno parašais, rastais sudužusiame lėktuve „Lituanica“. Živilės Gurauskienės nuotr.

Primenant, kad legendinis lakūnas Steponas Darius buvo žinomas kaip veiklus Klaipėdos krašto prijungimo prie respublikos dalyvis, prelegentas pristatė pirmuosius Lietuvos pašto leistus serijos „Angelas” pašto ženklus, esančius jo kolekcijoje, kuriuose Lietuvos žemėlapyje rodomos valstybės sienos sutampa su buvusį administracinį Sovietų sąjungos vienetą (dalį istorinės Lietuvos) žyminčiomis sienomis, Lietuvą reokupavus Sovietų sąjungai. Šioje pašto ženklų serijoje Lietuvos valstybės siena, einanti ties Klaipėda, tarsi nutrūksta neapimdama Klaipėdos krašto, atrodytų nesuprantamai netelpančio pašto ženkle. Susidaro įspūdis, kad toks sprendimas nebuvo atsitiktinis – pašto ženklo užribyje atsidūrusi krašto dalis vizualiai tampa tarsi mistinė, neegzistuojanti, pasąmonėje jai nejučia priskiriama vieta kitoje erdvėje.

Renginio dalyviai fotografavosi paeiliui ranka prisiliesdami prie voko su originaliais S. Dariaus ir S. Girėno parašais. Nuotraukoje – Generolo T. Daukanto jūrų šaulių kuopos šaulė Genovaitė Untulienė. Živilės Gurauskienės nuotr.

Pranešimo metu  svečius sukaustė pranešėjo pasakojimas kaip 1945 metais tėvai, bėgdami į Vakarus, apsistojo Sulimeže (lenk. Sulimerz), apie 8 kilometrus nuo Zoldino (vok. Soldin) miško – S. Dariaus ir S. Girėno žuvimo vietos, tikėdamiesi, kad pasilieka Vokietijoje, vėliau apsigyveno Lipėnuose (lenk. Lipiany). S. Dariaus ir S. Girėno žuvimo vietoje įrengta aikštė buvo tose apylinkėse gyvenusių lietuvių nuolatinė susibūrimų vieta – čia buvo švenčiamos Lietuvos valstybinės šventės, giedamas himnas. Dalijantis jautriais prisiminimais, kaip Žemaitaičių šeima, kartu su Felikso ir Jadvygos Švagždžių šeima, kuri žinoma kaip išgelbėjusi paminklą sovietinės kariuomenės kareiviams rengiantis jį išsprogdinti, buvo vieni tų, kurie tvarkydavo žuvimo vietoje įrengtą aikštę – plaudavo paminklą, granito suolus, tvoras – salėjo nuvilnijo plojimai.

Pagrindinį eksponatą – voką su originaliais lakūnų parašais, laiko Market Parko lietuvių bendruomenės pirmininkė Auksuolė Marciulevičienė ir renginio prelegentas inž. Rimantas A. Kunčas-Žemaitaitis. Živilės Gurauskienės nuotr.

Prelegento įsitikinimu, „Lituanica“ skrydis buvo vienas tiksliausių tuometinių skrydžių visoje aviacijos istorijoje, galėjęs prilygti tik JAV aviatoriaus, rašytojo, išradėjo bei tyrinėtojo Č. A. Lindbergo skrydžiui. Svarbia lakūnų žūties priežastimi laikoma tai, kad Soldino (19 km į š. rytus) kaiminystėje esančioje Berlinchen (dabar Barlinek) gyvenvietėje, kuri buvo Lenkijos pasienio, vadinamo Dancigo koridoriumi, ruožas, veikė sustiprintos priešlėktuvinės gynybos dalinys,  taigi pasienio sargyba vykdė įsakymą šaudyti į kiekvieną Vokietijos sieną kirtusį orlaivį, kas ir tapo S. Dariaus ir S. Girėno žūties priežastimi.

Inž. Rimantas Dirvonis (dešinėje) ir inž. Rimantas A. Kunčas-Žemaitaitis. Živilės Gurauskienės nuotr.

Po pranešimo šventės svečiai, nejučia įsitraukę į nesibaigiančias diskusijas apie legendinių lakūnų skrydį, neskubėjo skirstytis: „Sužinojau daug aplinkybių, kurių mes, pilotai, detaliai nežinojome. Tačiau ši tema – tai mūsų gyvenimo dalis, ir iš naujo priverčia sukelti drebulį širdyje“, –  pripažino pilotas sklandytojas Jonas Subata.

Šventės akimirkos. Živilės Gurauskienės nuotraukos

The post Čikagoje paminėta S. Dariaus ir S. Girėno skrydžio 88-erių metų sukaktis appeared first on Voruta.

Į Lietuvą iš Venesuelos atvyko dar 7 lietuviai ir jų artimieji

$
0
0

www.voruta.lt

Rugpjūčio 20 dieną, iš Venesuelos į Vilnių atskrido 7 Lietuvos piliečiai, lietuvių kilmės asmenys bei jų šeimos nariai. Tai jau šeštas perkėlimas, kurį, įgyvendindama Lietuvos Respublikos asmenų perkėlimo į Lietuvos Respubliką įstatymą, suorganizavo Lietuvos ambasada Ispanijoje. Šiuo metu į Lietuvą iš Venesuelos iš viso perkelti 35 asmenys.

Atvykusius lietuvius ir jų šeimų narius Vilniuje pasitiko Pabėgėlių centro atstovai, kurie pasirūpino atvykusiųjų laikinu apgyvendinimu ir karantinavimu. Vėliau perkeltiems asmenims bus skiriamos išmokos įsikūrimui bei būtiniausioms reikmėms, teikiama pagalba vaikų ugdymui bei lietuvių kalbos mokymuisi, padedama darbo paieškose ir teikiama kita pagalba integruojantis Lietuvos visuomenėje.

Venesueloje siaučiant politinei ir ekonominei krizei, kurią dar labiau pagilino pasaulinė ekstremalioji visuomenės sveikatos situacija, net elementarių poreikių, kaip saugumas, maistas ir sveikatos priežiūra, užtikrinimas tapo dideliu iššūkiu. Lietuvos piliečiai ir jų artimieji dėkingi Lietuvai už galimybę susikurti naują gyvenimą savo tėvų ir senelių gimtinėje.

Šiuo metu Lietuvos ambasada Madride bendrauja su daugiau kaip 80 asmenų, kurie turi perkeliamojo asmens statusą ir siekia persikelti į Lietuvą. Lietuvių bendruomenė Venesueloje vienija apie 400 lietuvių kilmės asmenų. Manoma, kad Venesueloje gyvena apie 1 000 Lietuvos piliečių ir lietuvių kilmės asmenų.

Prašymus dėl perkeliamo asmens statuso suteikimo galima pateikti Lietuvos ambasadai Ispanijoje iki 2021 metų spalio 1 dienos.

The post Į Lietuvą iš Venesuelos atvyko dar 7 lietuviai ir jų artimieji appeared first on Voruta.

JAV lietuvių bendruomenė švenčia savo veiklos 70-metį

$
0
0

www.vorut.lt

Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkė Dalia Asanavičiūtė rugsėjo 8–15 dienomis dalyvauja Jungtinių Amerikos Valstijų lietuvių bendruomenės XXIII tarybos pirmojoje sesijoje, kurioje sakys kalbą, ir susitikimuose su JAV lietuvių bendruomenės atstovais Čikagoje.

Šiais metais JAV lietuvių bendruomenė švenčia savo veiklos 70-metį. Visus šia proga organizuojamus renginius vainikuos rugsėjo 11-ąją Pasaulio lietuvių centre, Lemonte, įvyksianti iškilminga šventė, kurioje dalyvaus ir D. Asanavičiūtė.

Vizito metu parlamentarė taip pat lankysis lituanistinėse švietimo ir mokslo institucijose, kultūros įstaigose, susitiks su regioninių lietuvių bendruomenių, Čikagos jaunųjų profesionalų klubo atstovais. Ilinojaus universiteto studentams skaitys paskaitą apie Lietuvą.

Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkė į JAV vyks Lietuvos Respublikos generalinio konsulato Čikagoje ir JAV lietuvių bendruomenės prezidiumo kvietimu.

 

The post JAV lietuvių bendruomenė švenčia savo veiklos 70-metį appeared first on Voruta.

Gimusi būti laike – Marija Gimbutienė

$
0
0

Prof. Marija Gimbutienė. Monica Beurer nuotr.

Vilhelmina Urbonienė, Švenčionėlių Karaliaus Mindaugo gimnazijos mokytoja ekspertė, www.voruta.lt

Pranešimas skaitytas tarptautiniame festivalyje Šilaičiuose, skirtame Marijos Gimbutienės 100-ioms gimimo metinėms. 

2021– ieji – Marijos Gimbutienės metai Lietuvoje ir pasaulyje, UNESCO minima sukaktis.

Atradusi save Lietuvos gimty,

Įamžinta Pasaulio esaty,

Įprasminta gyvenimo būty:

Pašto vandens ženkle,

Knygos lape,

Žmonių atminty,

Kertelėj širdies

Ji ir šiandien ranką kiekvienam išties –

palies,

prisilies,

pažiūrės tyloje į akis:

nepaklausus širdimi atsakys:

viskas tik į gera,

viskas turi pradžią –

viskam nėra pabaigos,

kol žmogaus širdis ir protas ieškos pradžios.

„Stiprybės semiuosi iš Lietuvos“

dažnai Marija tai kartos.

 

Speiguotą 1921 sausio 23-ąją prieš 100 metų kultūros ir visuomenės veikėjų, akių gydytojos  Veronikos ir pirmos lietuviškos ligoninės Vilniuje įkūrėjo gydytojo, žurnalo „Vilniaus šviesa“ ir laikraščio „Vilniaus žodis“ leidėjo  Danieliaus Alseikų šeimoje, Jogailos gatvėje Nr. 11, Vilniuje gimė ir užaugo Marija Gimbutienė.

Mergaitei buvo Dievo ir likimo suteikta galia tapti viena žymiausių pasaulio archeologių, baltų ir indoeuropiečių kultūros tyrinėtojų, tyrusių Europos neolito ir bronzos amžiaus kultūras bei suformulavusi  Kurganų hipotezę. Lietuvaitė, kuriai buvo lemta atverti naujus mokslo pažinimo vartus į archeomitologiją.

Neužteko smalsiajai mokslininkei tik kasinėti ir radinius aprašinėti. Ji panoro su iškasenomis ir pakalbėti apie papročius, tradicijas anų laikų.

 

TAS GYVYBĖS VANDUO

 tekėjo syvais minties,

tas gyvybės vanduo

nenuplovė vilties –

viskas iš Motinos

Žemės ir Moteries

gauna pradžią dėl ateities.

 

Dar jaunutė būsimoji mokslininkė 1940 rugsėjo 4 dieną savo  rinkinius su baltų mitų, ženklų ir simbolių aprašymu užregistravo  Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto archyvuose. Dėkinga tyrinėtoja liko Dzūkų kraštui už mintį:

„Kūnas jau numiręs, o šitų dūšių jau perskirsta kitam vaikui, jau kur laukia“.

Likimo verpste tampa nauja mokslininkės knyga „Senovinė simbolika lietuvių liaudies mene“, suteikianti pradžią lietuvybės išsaugojimui.

Kuklumas – Jos vardas,

Paprastumas – jos rūbas,

Drąsa – jos duona kasdienė,

Tautiškumas – druska,

Kuria gydė žaizdas,

Sūraus prakaito išverktas akių gelmėse.

Ar lemta kiekvienam (ypač dar tos kartos) būti pažymėtam atminimo lentoj Kaune, kad 1932 -1940 šiame name gyveno archeologė, filosofijos mokslų daktarė, pasaulinės reikšmės mokslininkė, Kalifornijos universiteto profesorė, Vytauto Didžiojo universiteto garbės mokslų daktarė.

Dėkingi Profesorei Marijai

už gelmę įžvalgų gausos,

dėkingi už jausmą pradžios,

už suvokimą –

visi neturim teisės išsižadėti savo Šeimos –

Motinos Lietuvos.

Nuo smiltelės gausos, nuo genetinio prado pradžios –

visur matyt prasmę vilties –

tautų medis savo šaknimis tik tvirtės.

Deivės simbolis rytojui švies.

 

Literatūrologė profesorė Viktorija Daujotytė pavadino M. Gimbutienę Laimos palytėta: „Žmonija visiškai prarastų orientyrus, jei neatsirastų žmonių, turinčių ypatingą dvasinę įžvalgą, kylančią iš dvasinės sutelkties, vedančią į atvertį. Marijos Gimbutienės įžvalga yra begalinė. Aiškiaregės žvilgsniu ji yra perskrodusi ne tik tebeegzistuojančias, bet ir po žeme nuėjusias civilizacijas“.

 Ar lėmė likimas, ar motinos proto šviesa, kad iš Vilniaus Vytauto Didžiojo gimnazijos po pirmų mokslo metų, motinos dėka išvyko į Kauną ir ten baigė mergaičių  „Aušros“ gimnaziją, baigė ir M.K. Čiurlionio sesers Jadvygos Čiurlionytės fortepijono pamokas. Tapo pasaulinės skautų organizacijos nare ir atstovavo Lietuvą Danijoje.

1938 m. VDU pradeda studijuoti lietuvių kalbą, 1940 metais VDU persikėlus į Vilnių, pasirenka archeologijos studijas.

Kas aš be tavęs, mano Mokytojau?

Kuo būčiau, jei nešviestum širdimi,

jei neprisiliestum mintimi,

jei neapdovanotum sava patirtimi.

 

Ačiū,  profesoriai – kalbininke Antanai Saly ir archeologe Jonai Puzine, už šviesą, leidusią atrasti diplominio darbo gynime tema: „Laidojimo papročiai geležies amžiuje Lietuvoje“ prasmę.

Kas mes be meilės,

be šeimos,

be savo tvirto pečio atramos?

Kas mes:

 tik žmonės pavieniui,

o jei kartu – pavėjui.

 

Pavėjui nuo 1942 m. tik kartu su širdies žmogumi architektūros istoriku, inžinieriumi Jurgiu Gimbutu. 1944 m. jau turėdami dukrelę, pabėgo į Austriją, vėliau į Vokietiją. Čia vokiečių kalba baigia studijas ir vokiečių kalba baigia rašyti disertaciją. 1946 m. apsigina, įgyja filosofijos daktarės laipsnį. 1947 m. jau dviejų dukrų mama.

1949 m. Gimbutų šeima jau JAV – Bostone. Čia mokslų daktarė dirba siuvėja, viešbučių valytoja. Vėliau mokslinių tekstų iš rusų kalbos į anglų kalbą vertėja jau Harvardo universitete. 1953 m. trijų dukrų mama.

Nuo 1958 m. dėsto universitete, išleidžia knygas „Rytų Europos priešistorė“, „Senovės simbolika lietuvių liaudies mene“ ir „Baltai“.

Marijos knygos slapta pasiekia Lietuvą, jos verčiamos ir platinamos Lietuvoje. Nuo 1963 m. Marija su dukromis įsikuria Los Andžele,  dėsto Kalifornijos universitete ir sulaukia pasaulinio pripažinimo.1964 m. Marija Gimbutienė tampa Kalifornijos Los Andželo universiteto Europos archeologijos ir indoeuropietiškųjų studijų profesore. Nuo 1965 m. – Pasaulio archeologijos skyriaus kuratore. Gavusi Amerikos fondų paramą, surengia kasinėjimų ekspedicijas  buvusioje Jugoslavijoje, Graikijoje, Italijoje ir atranda senojo meno paminklų šedevrų.

Nauja mokslo šaka

M. Gimbutienė sujungia archeologiją, mitologiją, kalbotyrą ir menotyrą į naują mokslą – archeomitologiją. Mokslininkė įrodė, kad dar nuo 7000-3500 m.pr. Kr., taigi iki indoeuropiečių atėjimo, buvo branginta moteris ir gyvybė. Šios civilizacijos žmonės vertėsi žemdirbyste, garbinę Didžiąją Deivę Motiną, kūrė nuostabius meno kūrinius. Puošni istorija atgula į Marijos Gimbutienės knygas apie deives, dievus, mistinių figūrėlių atvaizdų analizę. Čia sužinome, kodėl tiek dėmesio ir šiandien skiriame žalčiams.

Kas mes be Motinos,

be žemės,

be dangaus?

Kas mes be gurkšnio oro ir vandens?

Kas mes be vyro mylinčios širdies –

Kas sunkią valandą mums savo ranką dar išties…

 

Deja, santuoka neišlaikė mokslinių išbandymų ritmo, tačiau šeimos ryšys išliko. Vyras su anyta atvykdavo į naują profesorės gyvenamąją vietovę Topangą. Palaikoma dukrų, gebėjo skirti visą save moksliniam darbui. Šiandien rankose laikome profesorės knygų keturtomį, sutilpusį į knygą „Senoji Europa“.

Marijos Gimbutienės paskaitų klausosi ne tik jos studentai, žurnalistai, bet ir mokslininkai iš kitų šalių. Profesorei susirgus, už jos sveikatą meldžiasi vienuolijos Amerikoje, Europoje.

Širdis be sienų

1960 m. mokslininkė M. Gimbutienė skaito paskaitas ir Maskvos universitete, tačiau susitikti su mama, pussesere Meile Lukšiene, nepavyksta. Laišku buvo pranešta, kad mama atvyktų į parodą, kurioje dalyvaus ir ji. Po šešiolikos nesimatymo metų salėje jos stebi viena kitą, tačiau priartėti nevalia. Marijos širdis neatlaikė. Ji išdrįso apkabinti mamą, tačiau saugumietis įspėjo dėl nukrypimo nuo dienotvarkės.

Mama,

akių gelmė fiksavo mūsų būtį,

 mintimis paglosčiau kiekvieną tavo veido raukšlę,

liečiau ir smilkinius išpuoštus laiko,

nebeištvėriau…

Atlanto vandenyno nebėra…

O salėje – beribė praraja…

Deja…

Akimirkai į tavo glėbį,

Mama, išdrįsau…pajutau…apkabinau…

GYVA.

PLAKA.

MAN –

MOTINOS ŠIRDIS.

 Ištrauka iš laiško mamai: „Nupirkau tau baltus sportbačius, kuriuos nešiojant kojos neskaudės. Tokius nusipirkau ir sau. Abi dabar vaikščiosim lengvai“. 1968 m. buvo išrinka Los Andželo dienraščio „Times“ metų moterimi. Jai buvo įteikta sidabrinė taurė su įrašu „Už įžymius pasiekimus kaip Tiems metų moteris“.

Marija su dukromis apsigyveno šalia Los Andželo Topangoje, erdvėje sukuriančioje tik jos gyvenimo oazę, vietoje, kur saugu ir gera tik su savais, kur kalnai priminė Alpes, kur galėjo jodinėti kumele vardu Vanita, kur kiekviena diena kūrė naują peizažą. Į Topangą atvykdavo labai daug svečių. 1984 m. viešėjęs Česlovas Milošas Mariją Gimbutienę pavadino viena garsiausia lietuve Amerikoje.

1968 m. Marija  lankėsi ir Lietuvoje:

Gimei, užaugai, įgavai…

Pasiekei, praturtėjai, atvykai…

Salė lūžo, nebetilpo inteligentija,

saugumas dirbo – ji pasaulyje,

bet ne namie dar taip gerai žinoma.

Sakei visiems, kad esi dėkinga likimui už gimtį Vilniuje,

jo grožio slėpinį, atvėrusį pasąmonės duris:

belskis – laikas paslaptį atkakliausiems atidarys.

Įleido, leido prisiliesti.

Įteikti išmintį naujiems laikams:

dėkingi būkime visiems laikams:

Kas aš? Kas tu? Kas mes be vienas kito nuo laikų neolito?

Kas mes be tautosakos „Jonuko ir Gretutės“, kas  mes be Laimos, Gabijos, Perkūno, Žemynos? Kas mes be protėvių pirmykščio pagonybės laužo,

Kas mes be Dievo atramos?

Kas mes, nežiną istorijos savos?

Kas mes be antropomorfijos sklaidos?

Kas mes be santuokos tikros

tarp vyro ir moters?

Atminty

Pripilkim taurę ne vandens,

 pripilkim taurę išminties,

 lai skaito ją po lašą kitos kartos,

 kol plaka,

 kol dainuoja,

 kol gegulė Lietuvoj kukuoja,

 kol bitelė liepų medų neša –

sudėkime po žodį į savo būtį:

atėjau ne tiktai būti.

Atėjau atversti vakar dieną,

praturtėkime kasdieną –

pagarba iš praeities…

kol vaikas mamai ant kelių krykštaus,

tol rugių laukai vešės,

kol laimins tėvo rankos duoną rugio,

tol namolio atviros langinės kvies,

nebijokim netikrumo drugio…praeities nėra – ji istorija gyva.

Palikim pėdsakus tikrus …be dėmių…

tol nebūsime visi be savų Metmenų,

be kultūros, tėvų šaknų, be gimtosios kalbos rašmenų.

1993 m. mokslininkei Marijai Gimbutienei buvo paskirta Enisfildo-Vulfo (Anisfield-Wolf) premija, skiriama už žymiausius pasaulio kultūros istorijos tyrimus. Jos palikimas saugomas Kalifornijos OPUS archyvų ir tyrimų centre Pacifica Graduate institute. Nors prieš kelionę į Ameriką, dar būdama Vokietijoje savo dienoraštyje rašė, kad bijo tos šalies, bijo fabriko ir pačios savęs pasilaidojimo. Pasilaidoti neteko, nes talentas, darbštumas, atkaklumas ir tvirta valia davė didį darbo vaisių. Iš 23 išleistų M. Gimbutienės knygų, tik keturios išleistos lietuvių kalba.

Mirė 1994 m. vasario 2 d. Los Andžele. 1994 m. gegužės 8 d. perlaidota Kaune, Petrašiūnų kapinėse.

Atsisveikindama Marija svečiams liepdavo sugiedoti savo tautos himną, kad ir ji galėtų parodyti pagarbą svečio šaliai. Atsisveikinimą visada apvainikuodavusi savo tėvynės Lietuvos himno atlikimu.

Mielieji, atlikti himną kviečiu,

Nebūkim savo Tėvynės svečiu,

Širdim girdžiu…

VARDAN TOS LIETUVOS…

Naudota literatūra:

Atradusi laiko ženklus. Marija Gimbutienė

 

The post Gimusi būti laike – Marija Gimbutienė appeared first on Voruta.

Prezidentas vieši istorinėje Amerikos lietuvių bendruomenės sostinėje

$
0
0

www.voruta.lt

Lietuvos Respublikos Prezidentas Gitanas Nausėda su pirmąja ponia Diana Nausėdiene ketvirtadienį lankėsi viename svarbiausių JAV lietuvių traukos centrų – Čikagos Švč. Mergelės Marijos gimimo parapijoje.

Susitikęs su vietos lietuvių bendruomenės nariais, Prezidentas dėkojo jiems už ilgametį darbą puoselėjant lietuvybę ir kvietė toliau stiprinti ryšius su Lietuva.

„Esu nuoširdžiai dėkingas visiems tiems, kurie daugelį metų kantriai dirbo, kad Naujojo pasaulio dirvoje sudygtų ir vaisių duotų lietuviškos kultūros sėklos“, – sakė šalies vadovas, pabrėžęs vertingą indėlį visų lietuvių, kurie JAV užsiėmė aktyvia visuomenine, kultūrine, politine veikla, savo vaikus auklėjo lietuviška dvasia.

Prezidento teigimu, viso pasaulio lietuvius pirmiausia vienija sąmoningas įsipareigojimas Lietuvos idėjai, siekis gyventi ir dirbti dėl Lietuvos, ryžtas iš kartos į kartą perduoti tautines tradicijas.

„Kol pasaulyje bus lietuvių, bus ir Lietuva. Nesvarbu, kur gyvename, visi esame Lietuvos dalis. Esame viena tauta. Viena Lietuva“, – sakė šalies vadovas.

Kalbėdamas apie būtinybę stiprinti viso pasaulio lietuvių ryšį su Lietuvos valstybe, Prezidentas pabrėžė, kad būtina įteisinti galimybę Lietuvos piliečiams išsaugoti Lietuvos pilietybę, tapus kitos valstybės piliečiais.

Šalies vadovas taip pat paragino JAV lietuvių bendruomenę dalintis su viso pasaulio lietuviais sukaupta vertinga patirtimi lituanistinio švietimo srityje. Pasak Prezidento, lituanistinį švietimą būtina stiprinti, kad kuo daugiau išeivijos lietuvių vaikų galėtų sistemingai mokytis lietuvių kalbos ir Lietuvos istorijos, pažinti šalies kultūrą.

Šalies vadovas su pirmąja ponia D. Nausėdiene ketvirtadienį taip pat lankėsi Balzeko lietuvių kultūros muziejuje, padėjo gėlių prie paminklo S. Dariui ir S. Girėnui Čikagos Marketo parke (Marquette Park).

1929 m. Čikagoje įkurta Švč. Mergelės Marijos gimimo parapija – vienas svarbiausių JAV lietuvių visuomeninio gyvenimo centrų. 1957 m. prie Marketo parko pastačius naują lietuvišką bažnyčią, keletą dešimtmečių čia buvo didžiausias lietuviškas rajonas už Lietuvos ribų.

Netoliese įsikūrusiame Jaunimo centre iki šiol veikia Čikagos lituanistinė mokykla, Čiurlionio dailės akademija, Čikagos lietuvių opera, Dramos sambūris, moterų klubai, buriasi skautai, ateitininkai.

Prezidento komunikacijos grupė

The post Prezidentas vieši istorinėje Amerikos lietuvių bendruomenės sostinėje appeared first on Voruta.

Lietuvos Respublikos Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis

$
0
0

www.voruta.lt

Š.m.spalio 22 d. LR Seimo II rūmų Spaudos konferencijų salėje ir nuotoliniu būdu vyko Lietuvos Respublikos Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis, kuriame buvo aptariama Globalios Lietuvos programos 2020 m. įgyvendinimo ataskaita, Lietuvos diasporos politikos esama padėtis ir ateities perspektyvos, buvo kalbama del pagalbos tremtiniams, o taip pat dėl Pietų Amerikoje įkalintų Lietuvos piliečių grąžinimo į Lietuvą galimybės ir teisinės pagalbos jiems.

Posėdžiui  pirmininkavo LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkai LR Seimo narė Dalia Asanavičiūtė ir Jonas Bružas.

Pristatydamas pirmąjį darbotvarkės klausimą – „Globalios Lietuvos programos 2020 m. įgyvendinimo ataskaita, Lietuvos diasporos politikos esama padėtis ir ateities perspektyvos“, komisijos pirmininkas Jonas Bružas akcentavo, jog Globalios Lietuvos programa yra ypatingai svarbi visai tautai ir Lietuvos valstybei tiek dabar, tiek ateities kartoms, nes šios programos pagrindinis tikslas yra išsaugoti tautinį tapatumą, be kurio pasaulyje pasklidusi tauta tiesiog išnyktų. J.Bružas pabrėžė, kad šios programos sėkmė yra neįmanoma be vieningo darbo, siekiant to paties tikslo kartu tiek Lietuvoje, tiek už jos ribų.

Apie Globalios Lietuvos programos, vykdytos 2012-21 m. nuostatą, viziją ir paskirtį, pagrindinius tikslus, šios programos trūkumus ir iššūkius, jos efektyvumo ir neefektyvumo veiksnius kalbėjo, o taip pat gaires Lietuvos diasporos politikai 2021-2030 m. pristatė komisijos pirmininko pavaduotoja, ilgametė Šveicarijos lietuvių bendruomenės pirmininkė bei Pasaulio lietuvių bendruomenės narė Jūratė Caspersen. Šiuo klausimu pasisakė ir savo pastebėjimus pateikė komisijos narys Rytis Virbalis. Globalios Lietuvos programos 2020-21 metų įgyvendinimo ataskaitą ir naujai rengiamą Globalios Lietuvos Strategijos projektą, pabrėžiant Lietuvos valstybės ir diasporos ryšio svarbą, pristatė Užsienio reikalų viceministras Egidijus Meilūnas.

Viceministras pažadėjo, kad ne vėliau kaip lapkričio 1 d Strategijos projektas bus patalpintas Užsienio reikalų ministerijos tinklalapyje ir bus pranešta apie tai komisijai. Globalios Lietuvos programos lietuviško švietimo ataskaitą  pristatė ir apie ateities perspektyvas kalbėjo Švietimo, mokslo ir sporto ministerijos Užsienio lietuvių skyriaus vedėja Virginija Rinkevičienė. Kulturos ministro patarėjas Sigitas Šliažas pristatė Kultūros ministerijos kuruojamų Globalios lietuvos programos priemonių įgyvendinimo ataskaitą.

Svarstant antrąjį darbotvarkės klausimą „dėl pagalbos tremtiniams“, komisijos pirmininkas Jonas Bružas išreiškė komisijos susirūpinimą dėl 72 tremtinių šeimų ir jų palikuonių, pateikusių prašymus dar iki 2009 m gruodžio 31 d dėl grįžimo į Lietuvą ir iki šiol negavusių atsakymo.  Socialinių paslaugų priežiūros departamento prie Socialines apsaugos ir darbo ministerijos Socialinių programų administravimo skyriaus vedėja Živilė Šukytė-Krasauskiene kalbėjo apie politinių kalinių ir tremtinių bei jų šeimų narių sugrįžimo į Lietuvą programos įgyvendinimą, pateikė informacija apie esamą situaciją šiuo klausimu.

Apie tremtinių grįžimo organizavimo problemas kalbėjo Lietuvos savivaldybių asociacijos patarėja socialiniais klausimais Audrone Vareikyte. Lietuvos Respublikos ambasadorius Rusijos Federacijoje Eitvydas Bajarūnas pabrėžė informacijos, koordinavimo stoką šiuo klausimu. Komisijos pirmininkė ir Seimo narė Dalia Asanavičiūtė pakvietė atsakingas institucijas Lietuvoje glaudžiau bendradarbiauti su Rusijos Federacijos ambasada ir Rusijos lietuvių bendruomene.

Trečiasis darbotvarkės klausimas – „del  Peru – Lietuvos dvišalio teisinio bendradarbiavimo sutarties“. Šiuo klausimu buvo akcentuojama Lotynų Amerikoje, ypač Peru, kalėjimuose įkalintų lietuvių situacija. Komisijos pirmininkas Jonas Bružas pabrėžė, kad teisinio bendradarbiavimo sutartis ir diplomatiniai ryšiai Lotynų Amerikoje yra būtini ir skubiai reikalingi, suteikiant pagalbą mūsų tautiečiams ir padedant mūsų piliečiams grįžti į Lietuvą.

Apie esamą sudėtingą kalinių padėtį, apie diplomatinių atstovybių Lotynų Amerikoje teikiamos pagalbos trūkumus, apie teisinės pagalbos įkalintiems nebuvimą kalbėjo komisijos nario pavaduotojas prelatas Edmundas Putrimas. Peru -Lietuvos dvišalio teisinio bendradarbiavimo rengiamos sutarties nuostatas pristatė Teisingumo ministerijos Tarptautinio bendradarbiavimo ir žmogaus teisių politikos grupės vadovas Darius Žilys. Dėl konsulinės pagalbos Lotynų Amerikos šalyse, ypač Peru įkalinimo įstaigose esantiems, kalbėjo Užsienio reikalų ministerijos Konsulinio departamento direktorius Audrius Bendinskas. Komisijos narys Gediminas Ramanauskas pabrėžė, kad yra būtinas valstybės strateginis, kompleksinis požiūris į šį klausimą, nes yra reikalinga reali pagalba žmonėms, kurie yra palikti likimo valiai.

Po diskusijų ir pasisakymų LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisija priėmė rezoliucijas „dėl Globalios Lietuvos programos ir dėl Lietuvos diasporos politikos“ ir  „dėl aktyvesnio Lietuvos Respublikos ir Lotynų Amerikos šalių bendradarbiavimo ir pagalbos baudžiamosios teisės srityje“.

The post Lietuvos Respublikos Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis appeared first on Voruta.


Juozas Skirius. Užmirštasis Vytautas Stašinskas – Lietuvos generalinis konsulas Niujorke

$
0
0

2016 m. gruodžio 12 d. Lietuvos Respublikos generaliniame konsulate Niujorke buvo paminėtas šio konsulato veiklos 90 – metis ir atidaryta šiai sukakčiai paminėti skirta ekspozicija. urm.lt nuotr.

Juozas Skirius,  Vytauto Didžiojo universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto profesorius, VDU Lietuvių išeivijos instituto vyriausiasis mokslininkas, www.voruta.lt

       Įvadas

       2021 m. lapkričio 18 d. sueis 115 metų kaip gimė buvęs Lietuvos Respublikos diplomatas Vytautas Stašinskas, kuris buvo užėmęs gana aukštas pozicijas – 1964–1967 metais dirbo Lietuvos generalinių konsulu Niujorke. Tačiau tai vienas iš mažiausiai mums žinomų ir prisimenamų Lietuvos Užsienio reikalų ministerijos žinyboje triūsusių darbuotojų. Tam įtakos, matyt, turėjo neilgas jo vadovavimas Generaliniam konsulatui Lietuvos okupacijos laikotarpyje.

Ne paskutinėje vietoje buvo ir jo būdas nesireklamuojant, tyliai dirbti jam pavestus darbus. Net lietuvių išeivijoje, trumpu straipsniu pagerbiant V. Stašinską jo 50-mečio proga, pastebėjo ir pažymėjo, kad tai „tylus ir kuklus darbininkas“[1]. Be to, kaip mums regis, jo asmenį ilgam buvo „pritemdęs“, suprantama gerąja prasme, jo tiesioginis viršininkas, charizmatiškas ir labai veiklus generalinis konsulas Jonas Budrys-Polovinskas, vadovavęs Lietuvos generaliniam konsulatui Niujorke 1936-1964 metais, t.y. iki savo mirties. Taigi, V. Stašinskui taip ir nepavyko, nebuvo palankesnių sąlygų, ryškiau pasireikšti Lietuvos diplomatinėje tarnyboje ir JAV lietuvių visuomenėje. Dar būtina pažymėti, kad V. Stašinskas priklausė Lietuvos Respublikos Užsienio reikalų ministerijos jaunesnei darbuotojų kartai, kuriai Lietuvos valstybės sunaikinimas užkirto kelius normaliai siekti diplomatinės karjeros.

       Platesnės informacijos apie V. Stašinską, išskyrus enciklopedinę[2] ir tik pavardės paminėjimą kai kuriuose moksliniuose darbuose, neturime. Gaila, bet ir didžiojoje Visuotinėje lietuvių enciklopedijoje šis asmuo nesurado sau vietos. Tiesa, šiek tiek faktinės medžiagos iš jo konsulinės veiklos galime rasti knygoje, skirtoje generaliniam konsului ir ambasadoriui Anicetui Simučiui[3].

       Straipsnio tikslas priminti skaitytojams šį žmogų ir trumpai pabandyti aptarti jo veiklą. Medžiaga generalinio konsulo V. Stašinsko darbinei biografijai nušviesti yra saugoma Lietuvos centrinio valstybės archyvo (toliau – LCVA), Lietuvos pasiuntinybės Vašingtono fonde (f. 656) bei Lietuvos generalinio konsulato Niujorke fonde (f. 658). Šiuose fonduose yra bylos, kur surinkti įvairūs dokumentai, atspindintys ne tik V. Stašinsko konsulinę veiklą, bet ir jo gyvenimo epizodus.

V. Stašinsko trumpa biografija iki atvykstant į Niujorką

       Oficialiai nurodoma, kad Vytautas Stašinskas gimė 1906 m. lapkričio 18 d. Kaune garsaus lietuvių visuomenininko, politiko ir teisininko Vlado Stašinsko (1874-1944)[4] šeimoje. Mokėsi Vilniaus švietimo draugijos Rytas keturklasėje mokykloje, 1926 m. baigė Kauno Aušros berniukų gimnaziją. Būdamas moksleivis aktyviai veikė pirmajame lietuvių skautų būryje, dalyvavo sportinėje veikloje: žaidė futbolą, krepšinį, beisbolą, rungtyniaudavo lengvosios atletikos varžybose. Nuo 1925 m. priklausė LFLS Kauno futbolo komandai. Žaisdamas vartininko pozicijoje, 1927 m. tapo šalies čempionu, o 1928 m. perėjo į Kauno Taurą (jis buvo vienas iš klubo steigėju). Nuo 1925 m. kviečiamas į Lietuvos vyrų futbolo rinktinę, kurios sudėtyje dalyvavo keturiose tarptautinėse draugiškose rungtynėse. Taip pat buvo išrinktas Lietuvos fizinio lavinimo sąjungos Centro valdybos sekretoriumi[5].

       1931 m. tarnavo Lietuvos kariuomenėje. Vėliau studijavo Vytauto Didžiojo universiteto Teisių fakultete. Universitetą baigė 1934 m. Dar būdamas studentas, nuo 1932 m. dirbo Lietuvos užsienio reikalų ministerijoje. 1935 m. paskirtas konsulato sekretoriumi į Lietuvos pasiuntinybę Briuselyje, o po to dirbo atašė pareigose. Lietuvos reikalų patikėtinį Briuselyje Vytautą Gylį 1937 metų pabaigoje paskyrus Lietuvos pasiuntinių Švedijoje, 1938-1939 metais V. Stašinskas skiriamas laikinuoju reikalų patikėtiniu Belgijoje. Jis aktyviai dalyvavo ruošiant Lietuvos-Belgijos prekybos sutartį[6]. Turime istorikės Vilmos Bukaitės paskelbtą platų straipsnį, skirtą Lietuvos ir Belgijos prekybai nušviesti, bet V. Stašinsko vaidmuo ir indėlis nefiksuojamas[7].

Darbas ir karjera konsulate iki 1964 metų

       1939 m. pradžioje V. Stašinskas iš Briuselio skiriamas darbui į Lietuvos generalinį konsulatą Niujorke. Paskyrimas siejamas su generalinio konsulo J. Budrio nuolatiniu prašymu papildyti konsulatą darbuotojais, nes plėtėsi Lietuvos ir JAV prekyba[8]. Be to, Lietuva nusprendė oficialiai dalyvauti Pasaulio parodoje Niujorke 1939 m. Taigi, atsirado papildomų rūpesčių Lietuvos konsulatui. Tuo metu konsulate, be  J. Budrio darbavosi tik atašė A. Simutis. Taigi, konsulato pajėgos tikrai jau buvo per mažos.

       Taigi, Lietuvos užsienio reikalų ministro Juozo Urbšio įsakymu V. Stašinskas atašė pareigomis buvo perkeltas į Niujorką ir 1939 m. kovo 15 d. atvyko į Generalinį konsulatą. O sekančią dieną pradėjo eiti savo pareigas[9], kaip jau patyręs žmogus ekonomikos klausimais. Be to, J. Budrys jam pavedė tvarkyti konsulato buhalterijos reikalus.

       Normali konsulato veikla tapo išderinta, kai 1940 m. Lietuvą okupavo sovietinė Raudonoji armija ir šalyje prasidėjo sovietizacijos procesas. Generalinis konsulas J. Budrys vis pagalvodavo trauktis iš Lietuvos diplomatinės tarnybos (toliau – LDT) ir užsiimti verslu. Tuo reikalu net asmeniškai kreipėsi patarimo į Lietuvos garbės konsulą Julių Bielskį Los Andžele[10]. Mat iš sumažėjusio generalinio konsulo atlyginimo jis nematė galimybės normaliai pragyventi ir išlaikyti savo didelę šeimą. Vis rečiau konsulate pasirodantį J. Budrį pavaduodavo V. Stašinskas, kuris pasirašinėdavo „e. vice konsulo p.“[11]. Generalinis konsulas, planuodamas palikti konsulatą, stengėsi, kad V. Stašinskui, kuris buvo numatytas konsulato vadovu, būtų suteiktas oficialus vice konsulo titulas. Lietuvos pasiuntinys Vašingtone Povilas Žadeikis tam klausimui pritarė ir 1941 m. gegužės 14 d. iš JAV valstybės departamento gavo patvirtinimą, kad V. Stašinskas pripažintas vice konsulo titulu[12]. V. Stašinskas pasirinktas, nes buvo keliais metais vyresnis už A. Simutį, o svarbiausia – turėjo didesnę vadovavimo patirtį. Kaip rodo archyviniai dokumentai, J. Budrys rūpinosi ir A. Simučiu – P. Žadeikio prašė ir A. Simutį pakelti į vice konsulus, siekiant jį motyvuoti tolimesniam darbui. Bet jeigu dabar nėra tokios galimybės, anot J. Budrio, – tai bent padidinti jo atlyginimą, pakeliant iki XI kategorijos, paliekant atašė titulą[13]. Tiesa, P. Žadeikiui (kaip ir Latvijos bei Estijos atstovams) pavykus įtikinti JAV valstybės departamento vadovybę, kad būtina skirti Baltijos šalių atstovybėms išlaikymą iš tų šalių indėlių JAV bankuose, J. Budrys liko generaliniu konsulu Niujorke.

       Lietuvos generalinio konsulato veikla iki Lietuvos okupacijos pagrinde apėmė, J. Budrio žodžiais, dvi pagrindines sritis: prekybos klausimus ir JAV lietuvių palikimų bylas. Be abejo, konsulatas vykdė ir reprezentacijos funkcijas JAV valdžios ir lietuvių išeivijos tarpe, tvarkė vizas, atstovavo Lietuvos piliečių reikalus ir pan. Po Lietuvos okupacijos atkrito prekybiniai reikalai, bet išliko visi kiti. Tiesa, pasunkėjo palikimų klausimas, nes reikėjo juos apsaugoti nuo sovietų pretenzijų. Konsulatas išdavinėjo Lietuvos piliečio pasus, kurie galiojo visose šalyse, išskyrus komunistinį pasaulį[14]. Išsiplėtė konsulato propagandinė veikla. Atsirado nauja papildoma veikla – pokaryje konsulato darbuotojams reikėjo sutikti iš Europos atplaukiančius lietuvius dipukus į Niujorką ir jais pasirūpinti, bendradarbiaujant su JAV lietuvių organizacijomis. Taigi, prie visų šių darbų prisidėjo kiekvienas konsulato darbuotojas. Be to, pats V. Stašinskas, niekieno neskatinamas, aktyviai dalyvavo Bendrojo Amerikos lietuvių šalpos fondo (BALF) veikloje. Ne tik dalyvavo, bet ir aukojo iš savo ribotų išteklių, suprasdamas sunkią lietuvių pabėgėlių padėtį[15].

       Be jokios abejonės kiekvienas konsulato darbuotojas turėjo ir asmenines užduotis. Karo laikotarpyje, Lietuvos diplomatams ir veikėjams užsienyje pradėjus megzti ryšius su Lenkijos politikais, prisireikė detalios studijos apie Lietuvos ir Lenkijos santykius[16]. Žinoma, kad V. Stašinskui, kuris, reikia manyti, geriau už savo kolegas JAV išmanė tą problemą, buvo pavesta parengti tokią studiją. 1943 m. birželio 9 d. P. Žadeikis dėkojo V. Stašinskui už atliktą darbą ir rekomendavo, kad studijos klausimais padiskutuotų lietuvių veikėjai. O štai prezidentas Antanas Smetona, susipažinęs su studija, taip pat įvertino ją teigiamai, siūlydamas studiją sutrumpinus paskelbti spaudoje[17].

       1949 m. gegužės 24 d. netikėtai mirus ilgamečiam Lietuvos garbės generaliniam konsului Toronte Geraldui L.P. Grant-Suttie[18], iškilo Lietuvos atstovo Kanadoje klausimas. LDT nariai nusprendė, kad reikia išsaugoti šį postą, nes lietuvių Kanadoje skaičius augo. Be to, Kanados vyriausybė Lietuvos okupacijos nepripažinto de jure (nors de facto – buvo pripažinusi). Ir tuo principu vadovaujantis Kanados vyriausybė leido Baltijos šalių konsulams likti savo vietoje, veikti de facto kaip ir pirmiau (tiesa, jie jau buvo nebefiksuojami oficialiame užsienio šalių konsulų sąraše)[19]. Laikinai einančio garbės generalinio konsulo pareigoms LDT vadovybė numatė vice konsulą V. Stašinską, kuris puikiai mokėjo prancūzų kalbą ir turėjo vadovaujančios patirties. P. Žadeikis kėlė mintį, kad V. Stašinskas galėtų skirti keletą dienų savaitėje konsuliniams reikalams Toronte, išlaikydamas turimas pareigas Lietuvos generaliniame konsulate Niujorke. Lietuvos pasiuntiniui Vašingtone buvo svarbu skiriant V.Stašinską, nesumažinti jo, kaip kandidato, turimą statusą,  neapsunkinti  Lietuvos generalinio konsulato Niujorke veiklos ir nesudaryti LDT papildomų finansinių sunkumų[20]. Pats V. Stašinskas pritarė savo skyrimui į Torontą minėtomis sąlygomis. Tačiau iš LDT narių pasisakymų aiškėjo, kad Kanadoje reikalingas pastovus atstovas. Atkreiptas dėmesys, kad atvykstančio, kaip nepastovaus, atstovo iš Niujorko statusas „gali sudaryti komplikacijų“ Kanados valdžios sluoksniuose ir lietuvių visuomenėje. Taigi, buvo nuspręsta ieškoti nuolatinio atstovą iš Kanadoje gyvenančių lietuvių tarpo. Apsistota prie buvusio Lietuvos užsienio reikalų ministerijos darbuotojo, buvusio pasiuntinio Skandinavijos valstybėse Vytauto Gylio, su kuriuo LDT vadovybė jau vedė derybas. Tiesa, P. Žadeikio prašymu, tuo metu laikinai Garbės konsulatą Toronte prižiūrėjo Lietuvos generalinis konsulatas Niujorke, pirmiausia V. Stašinskas[21]. Nuo 1949 m. gruodžio 1 d. Toronte pradėjo eiti garbės generalinio konsulo pareigas V. Gylys. Jo paskyrimą patvirtino Kanados vyriausybė[22].

       Viename savo interviu J. Budrys, maždaug apie 1951 metus, kalbėdamas apie konsulato darbuotojų veiklas, paminėjo, kad jie yra kviečiami į įvairias iškilmes, konferencijas. Ir tai rodo, kad Lietuva ir jos konsulai yra pripažįstami visateisiais konsulinio korpuso Niujorke nariais. Pavyzdžiui Niujorko valstijos Colgate universitetas (Hamilton‘e) jau penkerius metus rengia vasaros forumą – tarptautinės politikos klausimais konferencijas, kur dalyvauja įvairių šalių diplomatai. Ten nuolat lankosi ir Lietuvos atstovas. Per tą laiką Lietuvą šiose konferencijose atstovavo V. Stašinskas. Anot J. Budrio, tai reikšmingas forumas, nes jo posėdžius transliuoja per radiją, o pranešimus spausdina ir platina pasaulio universitetams[23]. Be to, V. Stašinskas buvo pasiuntinio P. Žadeikio įpareigotas, kaip biuletenio The Lithuanian Situation korespondentas, lankytis Jungtinių Tautų Organizacijoje Niujorke ir sekti jos darbą. Ypač tuos klausimus, kurie liečia Rytų Europą, TSRS ir okupuotas Baltijos šalis. Tuo pačiu tai buvo proga pabendrauti su ten akredituotais JAV didžiųjų dienraščių bei kitų šalių atstovais, jiems įteikti Lietuvos diplomatinės tarnybos parengtus raštus, notas ir kitus leidinius Lietuvos klausimu[24]. Lankymosi JTO intensyvumą iliustruoja tokie faktai – pavyzdžiui 1956-1957 metais V. Stašinskas buvo atvykęs 67 kartus, o kelionės kainavo 40 dol. ir 75 ct. Dar už 8 dol. ir 20 ct. jis JTO sekretoriate įsigijo reikalingų politiniam darbui leidinių[25]. Apie savo vizitus ir veiklą parengdavo detalias ataskaitas ir platindavo visiems LDT nariams. Praktiškai Vytautas buvo pirmasis neoficialus, tiesa nepripažintas,  Lietuvos atstovas Jungtinių Tautų Organizacijoje. Viename rašte, rašydamas apie savo statusą, jis pažymėjo, kad savo turimą korespondento leidimą negali naudoti „tam, kad per duris įeičiau kaip korespondentas, gi jau viduje būdamas pradėčiau vaidinti jau nebe korespondento, bet Lietuvos valstybės pareigūno vaidmenį, dalindamas korespondentams mūsų tekstus. Keliais atvejais aš negalėjau išvengti tokių misijų, bet ateityje prašysiu mane nuo jų atleisti“[26]. Iš V. Stašinsko susirašinėjimo su Lietuvos atstovu Vašingtone Juozu Kajecku matome, kad tai nebuvo lengvai vykdomas įpareigojimas tarptautinėje organizacijoje. Įdomu tai, kad J. Kajecko užuominai, jog reikėtų apriboti tuos apsilankymus, V. Stašinskas pritarė[27]. Matyt, kad jam taip pat jau buvo įkyrėję tie vizitai, nes nelengvai gaudavo, kaip korespondentas, akreditaciją, kurią reikėjo nuolat pratęsinėti. Taip pat tekdavo gaišti nemažai laiko (daugiausia savo laisvalaikio sąskaita) ne tik kelionėms, bet ir susipažįstant su JTO dokumentais. Apsunkino veiklą ir tai, jog jau 1958 metais nustojo eiti biuletenis The Lithuanian Situation. Net kurį tai laiką teko apgaulingai prisidengti nebeeinančio leidinio korespondentu. O tai kėlė, anot V. Stašinsko, pavojų Lietuvos vardo prestižui, jeigu paaiškėtų tokia apgaulė[28]. Vizitų į JTO našta buvo nukelta nuo Lietuvos generalinio konsulato Niujorke darbuotojų pečių.

       Artėjant V. Stašinsko penkiasdešimtmečiui, LDT vadovai nusprendė pakelti jo rangą iki konsulo. 1955 m. gruodžio 1 d. tai padarė LDT šefas S. Lozoraitis, o Lietuvos pasiuntinys P. Žadeikis 1956 m. sausio 4 d. kreipėsi į JAV valstybės sekretorių John F. Dulles, prašydamas pripažinti V. Stašinsko naująjį rangą. 1956 m. sausio 20 d. iš JAV Valstybės departamento buvo gautas raštas, kuriuo JAV vyriausybė suteikė V. Stašinskui „konsulo titulas laikinoje formoje“[29] ir išduotas JAV Valstybės departamento sertifikatas nr. 255[30]. Taigi, tuo metu Lietuvos generaliniame konsulate Niujorke jau buvo visų rangų konsulai: generalinis konsulas J. Budrys, konsulas V. Stašinskas ir vice konsulas A. Simutis bei raštvedės pareigybė.

       Vytauto jubiliejus (taip pat ir 25 metai diplomatinėje tarnyboje), 1956 m. lapkričio 19 d. surengtas konsulato patalpose praėjo kukliai. Atsilankė ir sveikinimo kalbas pasakė vyresnieji kolegos Vaclovas Sidzikauskas, Edvardas Turauskas bei generalinis konsulas J. Budrys. Jubiliatą pagerbė Lietuvos laisvės komiteto ir laikraščio Darbininkas redakcijos atstovai. Visi atsilankę įteikė prisiminimo dovanėles. Be to, V. Stašinskas sulaukė visų LDT narių sveikinimo telegramų. Spaudoje buvo pažymėtas jubiliato kuklumas, bet tuo pačiu ir jo uolumas bei darbštumas atstovaujant Lietuvos reikalus[31].

       Tuo tarpu V. Stašinsko, kaip ir kitų konsulato darbuotojų, pragyvenimo lygis buvo apgailėtinas. Dar 1959 m. J. Budrys minėjo Lietuvos atstovui Vašingtone J. Kajeckui, kad darbuotojų algos turėtų doleriais būti bent 100% didesnės nei buvo, norint pasiekti padoresnį jų pragyvenimo lygį, palaikyti darbuotojų orumą. Anot jo, pavyzdžiui V. Stašinsko, turinčio aukštąjį išsilavinimą ir 28 metus darbo stažą, metinė alga (be socialinio ir ligų draudimo, pensijos ir kt.) sudaro 4,700 dol., kai tuo tarpu eilinis aptarnaujantis liftą žmogus gauna ne mažiau 5,200 dol. ir yra aprūpintas visais draudimais[32]. Atlyginimų Lietuvos atstovams klausimas per visą Lietuvos okupacijos laikotarpį buvo jautrus ir nuolat LDT narių „judinamas“. Atlyginimų didinimą stabdė ribotas biudžetas bei turimi maži finansiniai ištekliai. Apie Lietuvos generalinio konsulato finansinę padėti jau yra plačiau rašyta[33].

       Atlyginimo nepakankamumą normaliam gyvenimui aiškiai parodo nelaimės, aplankančios darbuotojus. 1959 m. kovo 29 d. netikėtai mirė Vytauto žmona Aldona Bernotaitė-Stašinskienė. Tuojau apie tai J. Budrys pranešė į Vašingtoną J. Kajeckui pažymėdamas, kad V. Stašinskas nepajėgs padengti laidojimo išlaidų[34]. Pats V. Stašinskas, atsidūręs sunkioje finansinėje padėtyje, rašė J. Kajeckui: „Laidotuvėms ir antkapiui iki šiol esu išmokėjęs, arba netrukus turėsiu išmokėti $ 1,633.02, nebeskaitant keliatos šimtų dolerių visokių susijusių išlaidų, nors neturėjau ir neturiu jokių santaupų. Mano žmonos gyvybė nebuvo apdrausta (…) Netrukus turėsiu sumokėti už antkapį $395.55, tačiau neturiu pinigų net jau kasdieniniam pragyvenimui“. Prašė vienkartinės pagalbos[35]. Nežiūrint visų sunkumų, konsulas laikėsi ir nenuleido rankų, darbavosi Lietuvos reikalui.

Naujasis Lietuvos generalinis konsulas Niujorke

       1964 m. rugsėjo 1 d. mirė ilgametis Lietuvos generalinis konsulas J. Budrys. Jo įpėdiniu Niujorke buvo numatytas konsulas V. Stašinskas. Pirmiausia LDT šefas S. Lozoraitis paprašė jo laikinai eiti generalinio konsulo pareigas, o rugsėjo 7 d. raštu J. Kajeckui nurodė kreiptis į JAV Valstybės departamentą prašant sutikimo tuojau pripažinti V. Stašinską generaliniu konsulu, o A. Simuti – konsulu[36]. J. Kajeckas, pasikalbėjimo JAV Valstybės departamente su Baltijos šalių skyriaus viršininku metu, pastebėjo, kad amerikiečiai į šį klausimą žiūrėjo gana keistai – jie siūlė V. Stašinskui eiti „pavaduojančio generalinio konsulo“ (Acting Consul General) pareigas, kaip ėjo estų atstovas J. Kaivas Niujorke. Tai rodė, kad JAV vyriausybė daugiau ar mažiau laikėsi pozicijos išlaukti šių atstovybių vadovų natūralaus pasitraukimo ir atstovybių uždarymo. Tačiau amerikiečių pozicija keitėsi atsižvelgiant į JAV ir TSRS santykių svyravimą[37]. Rugsėjo 29 d. J. Kajeckas įteikė JAV Valstybės departamentui notą V. Stašinsko paskyrimo reikalu. JAV valdininkai pažadėjo tą reikalą greitai išspręsti ir atsakyti[38]. Ir iš tiesu 1964 m. spalio 1 d. JAV Valstybės departamentas pripažino V. Stašinską naujuoju Lietuvos generaliniu konsulu Niujorke. Apie tai J. Kajecką raštu informavo JAV valstybės sekretorius Richard H. Davis. Tiesa, amerikiečiai, matyt laikydamiesi laviravimo taktikos, V. Stašinskui suteikė taip vadinamą „laikiną pripažinimą Lietuvos generaliniu konsulu Niujorke“[39]. Tačiau į tai LDT nariai nekreipė rimtesnio dėmesio ir viešai V. Stašinskas buvo tituluojamas, kaip tikras Lietuvos generalinis konsulas. Jo alga pakilo nuo 392 dol. iki 500 dol. (tuo tarpu J. Budrio alga buvo 610 dol. į mėnesį). Bet sumažėjus konsulato darbuotojų skaičiui, V. Stašinsko darbų apimtis padidėjo – be ankstesnių rūpesčių, atsirado atsakomybė už Lietuvos generalinį konsulatą ir jos darbuotojus, jau jam teko nuolat kontaktuoti su LDT nariais, ypač su Lietuvos atstovu Vašingtone. Būtina pažymėti, kad LDT narių darbo valandos nebuvo normuojamos, nes darbo buvo daug, o dirbančiųjų – metai iš metų mažėjo. Kaip taisyklė jie dirbo viršvalandžius vakarais, kai kada savaitgaliais ir net atostogų metu. O už tai nebuvo mokami jokie papildomi pinigai[40]. Su tokia apgailėtina padėtimi visiems teko susitaikyti,  bet vis J. Kajeckui primenant, kad algos nors kažkiek turėtų didėti, nes pragyvenimas nuolat brango.

       Pirmą platesnį interviu naujasis konsulas davė žurnalo Lietuvių dienos redaktoriui poetu Bernardui Brazdžioniui. Trumpai apibūdindamas Lietuvos generalinio konsulato padėtį, darbuotojus ir ryšius su LDT nariais bei Lietuvos laisvinimo veiksniais (lietuviškomis organizacijomis), akcentavo ir konsulato veiklos prioritetus. Konsulas pažymėjo, jog pastaruoju metu „yra labai padidėjęs ir pasunkėjęs darbas ryšium su palikimų apsauga nuo patekimo į Sovietų iždo rankas“[41]. Be to, tautiečius – JAV lietuvius – nuolat teko konsultuoti jiems rūpimais klausimais – siuntinių, pinigų, laiškų siuntimo artimiesiems į Lietuvos TSR klausimais. Taip pat duodavo patarimus vykstantiems ekskursijomis į okupuotą Tėvynę, stebėjo atvykusių su ekskursijomis iš Lietuvos TSR veiklą[42]. Padėdavo išeiviams surasti artimuosius, pasklidusius ne tik po JAV, bet ir kitas šalis; išdavinėjo Lietuvos pasus, net asmenims atstatydavo dingusius dokumentus, kurie buvo reikalingi JAV pilietybei gauti ir kt. Be viso to, dažnai į konsulatą ateidavo amerikiečių užklausimai apie Lietuvą, jos padėtį, kultūrą ir pan. Tais klausimais taip pat tekdavo teikti informaciją[43].

       Viena iš svarbesnių konsulato darbuotojų veiklos sričių – sekti Niujorko miesto bei valstijos spaudą. Tai nebuvo lengvas darbas peržiūrėti gausybę laikraščių, registruoti bei reaguoti į tuos straipsnius, kuriuose buvo paliečiamas Lietuvos ir kitų Baltijos teritorijų (buvusių valstybių) klausimas. Konsulato darbuotojai rinko straipsnių iškarpas arba tokius straipsnius perspausdindavo rašomąja mašinėle ir platino tarp LDT narių. Tokią informaciją kaupė Lietuvos atstovybė Vašingtone savo politinei veiklai ir propagandos tikslams[44].

       Generalinis konsulas V. Stašinskas, kuris nemėgo didelių susibūrimų ir sakomos kalbos jį vargindavo, bet, kiek galima pastebėti iš turimos informacijos, dalyvaudavo JAV lietuvių renginiuose, skirtuose paminėti Lietuvos valstybingumą ar pagerbti jo kūrėjus. Pavyzdžiui 1964 m. gruodžio 17 d. jis LDT vardu užsakė gedulo vainiką padėti prie velionio Vasario 16 d. akto signataro Stepono Kairio karsto[45]. Štai 1967 m. sausio 15 d. dalyvavo Filadelfijos lietuvių bendruomenės surengtoje Lietuvos prezidento dr. Kazio Griniaus 100  metų gimimo sukakties minėjime, kur generalinis konsulas pasakė įžanginį žodį. O tų pačių metų vasario 19 d. jis dalyvavo Niujorko ir apylinkės lietuvių surengtoje Tautos šventėje Manhattane, kur pasakė sveikinimo kalbą[46]. Taigi, dalyvaudavo tik kai buvo kviečiamas ir tik ten, kur plačiai skambėjo Lietuvos vardas.

Per ankstyvas generalinio konsulo pasitraukimas

V. Stašinskas, nors jaunystėje aktyviai užsiiminėjo sportu, bet gera sveikata vėliau negalėjo pasidžiaugti. Metus prieš mirti, t.y. 1966 metais, jis turėjo sunkią operaciją. Bet nuo 1967 m. birželio mėnesio Vytauto sveikata pradėjo blogėti. Pats manė, kad tai tik gripas ir per daug nekreipė dėmesio. Kolega A. Simutis rašė, kad apie savo ligą V. Stašinskas vengdavo kalbėti, niekam nesiskųsdavo, nors aplinkiniams žmonėms generalinio konsulo stovis kėlė nerimą. Artimieji jį ragino kreiptis į gydytojus, bet Vytautas atsisakinėjo[47]. Vietoje apsilankymą pas gydytoją, konsulas pasirinko porą savaičių atostogų ir liepos 1 d. savo automobiliu išvyko į pažįstamo Pakščio vasarvietę. Vėliau paaiškėjo, jog jau liepos 3 d. jis, pablogėjus savijautai, buvo nuvežtas į Carney ligoninę Bostono priemiestyje. Atlikti tyrimai parodė, kad yra kepenyse piktybinis auglys, kurio pašalinti operacijos būdu nėra galimybės. Gydytojų prognozės nebuvo geros. Liepos 15 d. gydytojas dr. Jonas Jasaitis telefonu A. Simučiui pranešė apie V. Stašinsko mirtį. Tuojau A. Simutis apie tai telegrama informavo LDT šefą S. Lozoraitį. Be to, telefonu šią liūdną naujieną pranešė Lietuvos atstovui J. Kajeckui, generaliniam konsului Petrui Daužvardžiui Čikagoje ir generaliniam konsului Jonui Žmuidzinui Toronte, kurie pažadėjo apie tai painformuoti vietinius lietuvių laikraščius. A. Simutis pasirūpino V. Stašinsko palaikų pargabenimu į Niujorką ir susisiekė su laidojimo biuru[48]. Tuo pačiu jis parengė V. Stašinsko nekrologą angliškai ir susisiekė su dienraščio New York Times redakcija. Įdomiausia tai, kad šio laikraščio žurnalistui ilgokai teko aiškinti kodėl V. Stašinskas buvo nebeesančios Lietuvos valstybės generalinis konsulas, kodėl jis nebuvo JAV pilietis; žurnalistas domėjosi velionio tariamais ryšiais su įvairiais laisvinimo komitetais ir pan.[49] Tai rodė, kad net tokių didelių dienraščių kai kurie darbuotojai nesuvokė Lietuvos ir kitų Baltijos šalių diplomatų statuso net praėjus daugiau nei ketvirčiui amžiaus nuo Baltijos valstybių okupacijos. Labai trumpos dvi žinutės apie V. Stašinsko mirtį pasirodė liepos 16 ir 17 dienų New York Times laikraščiuose[50].

       Velionis buvo pašarvotas Universal Funeral Chapel Niujorke, o laidotuvių išvakarėse, t. y. liepos 17 d., įvyko atsisveikinimo pamaldos koplyčioje, kur susirinko per 400 žmonių. Pamaldoms vadovavo prelatas Jonas Balkūnas, renginiui vadovavo V. Sidzikauskas. Atsisveikinimo žodžius tarė J. Kajeckas, Estijos generalinis konsulas Jaakson‘as, VLIK‘o pirmininkas dr. J. K. Valiūnas, Pavergtų Europos Tautų seimo generalinis sekretorius Gadomskis ir kitų organizacijų atstovai. Dalyvavo ir Lietuvos pasiuntinybės Vašingtone patarėjas dr. Stasys Bačkis. Užuojauta buvo pareikšta velionio seserei Onai Stašinskaitei-Parravicini, velionio žmonos giminaičiui Algiui Bagdonui. Liepos 18 d. Aušros Vartų parapijos bažnyčioje po pamaldų, V. Stašinsko palaikai buvo palaidoti Niujorko Naujose Kalvarijos kapinėse[51]. Visas laidotuvių išlaidas, t. y. 1797 dol. ir 40 ct., padengė LDT iš savo turimų lėšų, prižiūrimų JAV Valstybės departamento[52].

       Naujuoju Lietuvos generaliniu konsulu Niujorke neužilgo buvo paskirtas A. Simutis, kurį JAV Valstybės departamentas 1967 m. rugsėjo 11 d. pripažino. Jis šias pareigas ėjo iki pat Lietuvos valstybės nepriklausomybės atkūrimo[53].

Išvados

  1. Lietuvos valstybės sunaikinimas 1940 metais daliai Lietuvos diplomatų, ypač jaunesnės kartos Užsienio reikalų ministerijos darbuotojams, atėmė galimybę toliau normaliai siekti karjeros diplomatinėje tarnyboje. Vienas iš nedaugelio tokių buvo Vytautas Stašinskas (1906-1967), apie kurio veiklą iki šiol mes beveik nieko nežinojome. Jis 1932 m. pradėjęs darbą Lietuvos užsienio reikalų ministerijoje, 1935 m. skiriamas atašė pareigose į Briuselį, kur vėliau laikinai vadovavo Lietuvos atstovybei. Nuo 1939 m. paskiriamas ataše pareigose į Lietuvos generalinį konsulatą Niujorke, stiprinant konsulato veiklą.
  2. Kad V. Stašinskas buvo perspektyvus diplomatas rodo ir tai, jog jam atvykus į Niujorką dažnai jis pavaduodavo generalinį konsulą Joną Budrį, kuris Vytautą numatė savo įpėdiniu. 1949 m. atsilaisvinus Lietuvos garbės generalinio konsulo Kanadoje vietai, LDT vadovybė rekomendavo į tą vietą V. Stašinską, kuris puikiai kalbėjo prancūzų kalba ir turėjo vadovaujamą patirtį. Kurį tai laiką laikinai vadovavo konsulatui. Bet galutinis sprendimas buvo priimtas kitas.
  3. Lietuvos pasiuntinys P. Žadeikis buvo įgaliojęs V. Stašinską stebėti Jungtinių tautų organizacijos, kur Vytautas dažnai lankydavosi, darbą. Ten tarp kitų šalių atstovų ir žurnalistų jis platino informaciją Lietuvos klausimu. Gana ilgai V. Stašinskas buvo pirmas neoficialus, tiesa nepripažintas, Lietuvos atstovas prie šios organizacijos. Be to, generalinio konsulo nurodymu, lankydavosi įvairiose tarptautinės politikos klausimais rengiamose konferencijose, dalyvaudavo pasisakymuose, mezgė pažintis.
  4. Lietuvos okupacijos laikotarpiu užsienyje likusios atstovybės, kurias pripažino kai kurios valstybės, neturėjo tvirtų garantijų, kad galės veikti ir toliau. Be to, nuolat kėlė problemų atstovybių veiklos ribotas finansavimas – darbuotojai gaudavo minimalius atlyginimus, o darbus tekdavo dirbti viršvalandžiais, savaitgaliais, net ir atostogų metu. Tai atsiliepdavo ir jų sveikatai. V. Stašinskas Lietuvos diplomatinėje tarnyboje (LDT) užsienyje karjeros laiptais lipo pavėluotai ne dėl to, kad nesugebėjo, bet kad nebuvo normalių sąlygų: 1941 m. tampa vicekonsulu, 1955 m. – konsulu, o po generalinio konsulo J. Budrio mirties 1964 m. – generaliniu konsulu, kuriuo išbuvo nepilnus tris metus.
  5. Vadovavimas konsulatui pridėjo V. Stašinskui naujų rūpesčių ir padidino jo darbų apimtis: atsirado atsakomybė už konsulato darbuotojus ir jų gerbūvį; reikėjo nuolat palaikyti ryšį su Lietuvos atstovu Vašingtone Juozu Kajecku, atsakinėti į jo raštus, vykdyti jo nurodymus; dažniau dalyvauti JAV lietuvių renginiuose. Kaip pastebėjo amžininkai, V. Stašinskas pasižymėjo darbštumu ir pareigingumu, bet buvo tylus, kuklus žmogus, vengiąs viešumos, nemėgęs didelių renginių, kurie jį vargino. Visa tai galėjo prisidėti prie V. Stašinsko sveikatos suprastėjimo ir greitos mirties.

Šaltiniai:

  1. Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, 464 p.
  2. Antano Smetonos korespondencija (1940-1944). Kaunas: VDU leidykla, 1999, 676 p.
  3. Iš „Amerikos balso“ archyvų. Pulk. J.Budrys: galvodami apie Lietuvą, savo gyvenimu skųstis negalime. https:www.lrt.lt/naujienos/tavo-lrt/15/60405/is-amerikos-balso-archyvo-pulk-j-budrys-galvodami-apie-lietuva-savo-gyvenimu-skustis-negalime
  4. Lietuvos centrinis valstybinis archyvas, f. 656, ap. 4, b. 54.
  5. Lietuvos centrinis valstybinis archyvas, f. 658, ap. 1, b. 276, 277, 278.
  6. Lietuvos konsulatas New Yorke. Pokalbis su Lietuvos Generaliniu Konsulu Vytautu Stašinsku. Lietuvių dienos. 1964, lapkritis, nr. 9, p. 4-6.
  7. Vytauto Čekanausko asmeninis archyvas Los Andžele, Geležinė spinta garaže, b. Korespondencija 1939-1940 m., l.n.

Literatūra:

  1. Alšėnas P. Naujasis Lietuvos Gen. Konsulas. Tėviškės žiburiai. 1949, gruodžio 24, nr. 1, p. 4.
  2. Bukaitė V. Lietuvos ir Belgijos prekybiniai ryšiai 1923-1940 metais. Lietuvos istorijos studijos. 2017, nr. 40, p. 53-73.
  3. Kazio Griniaus minėjimas. Darbininkas. 1967, vasario 3, nr. 9, p. 5.
  4. Jankus K.L. Lietuvos gen. konsului V. Stašinskui mirus. Dirva. 1967, liepos 26, nr. 81, p. 2.
  5. Milerytė-Japertienė G. Lietuvos ir Lenkijos santykių vizijos emigracijoje 1945-1990 m. Vilnius: LNMMB, 2018, p. 37-42.
  6. Mirė Gen. konsulas V. Stašinskas. Dirva. 1967, liepos 26, nr. 81, p. 1.
  7. J. Konsului Vytautui Stašinskui 50 metų. Darbininkas. 1956, lapkričio 27, nr. 94, p. 2.
  8. Skirius J. Anicetas Simutis – paskutinis prieškario Lietuvos diplomatas. Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, p. 48-58.
  9. Skirius J. Lietuvos didžiųjų bendrovių centralizuoto eksporto organizavimas į JAV 1937-1939 m. Istorija, 2002, t. 51, p. 44-53.
  10. Skirius J. Mėsos produktų eksportas į JAV ir perspektyvos 1929-1940 m. Istorija. 2004, t. 59-60, p. 82-92.
  11. Skirius J. “Pieno centro” bandymas prasiveržti į JAV rinką XX a. 4-ajame deš Istorija. 2004, t. 61, p. 38-47.
  12. Stašinskas Vytautas. Amerikos lietuvių vardynas. Los Angeles: Lietuvių Dienos, 1 knyga, p.
  13. Stašinskas Vytautas. Jungtinių Amerikos Valstijų lietuviai. Biografijų žinynas. Vilnius: MELI, t. 2, p. 290-291.
  14. Stašinskas Vladas. Visuotinė lietuvių enciklopedija. Vilnius: MELC, 2012, t. 22, p. 465.
  15. Vytautas Stašinskas https://lt.wikipegia.org/wiki/Vytautas_Stašinskas
  16. Vytautas Stašinskas. Lietuvių enciklopedija. Boston, 1963, t. 28, p. 462.

[1] P.J. Konsului Vytautui Stašinskui 50 metų. Darbininkas. 1956, lapkričio 27, nr. 94, p. 2.

[2] Stašinskas Vytautas. Amerikos lietuvių vardynas. Los Angeles: Lietuvių Dienos, 1 knyga, p. 221; Vytautas Stašinskas. Lietuvių enciklopedija. Boston, 1963, t. 28, p. 462; Stašinskas Vytautas. Jungtinių Amerikos Valstijų lietuviai. Biografijų žinynas. Vilnius: MELI, t. 2, p. 290-291.

[3] Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, 464 p.

[4] Stašinskas Vladas. Visuotinė lietuvių enciklopedija. Vilnius: MELC, 2012, t. 22, p. 465.

[5] Vytautas Stašinskas https://lt.wikipegia.org/wiki/Vytautas_Stašinskas

[6] Ten pat.

[7] Bukaitė V. Lietuvos ir Belgijos prekybiniai ryšiai 1923-1940 metais. Lietuvos istorijos studijos. 2017, nr. 40, p. 53-73.

[8] Plačiau žiūr.: Skirius J. Lietuvos didžiųjų bendrovių centralizuoto eksporto organizavimas į JAV 1937-1939 m. Istorija, 2002, t. 51, p. 44-53; Skirius J. Mėsos produktų eksportas į JAV ir perspektyvos 1929-1940 m. Istorija. 2004, t. 59-60, p. 82-92; Skirius J. “Pieno centro” bandymas prasiveržti į JAV rinką XX a. 4-ajame dešimtmetyje. Istorija. 2004, t. 61, p. 38-47.

[9] 1939 03 08 užsienio reikalų ministerio įsakymas nr. 47 (nuorašas). LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 9;  1939 03 16 J. Budrio iš Niujorko rašto nr. 2344/3-A URM Kaune nuorašas. Ten pat, l. 3.

[10] 1940 06 27 J.Budrio iš Niujorko privatus laiškas konsului J. Bielskiui Los Andžele. Vytauto Čekanausko asmeninis archyvas Los Andžele, Geležinė spinta garaže, b. Korespondencija 1939-1940 m., l.n.

[11] 1940 11 11 J.Budrio paliepimas nr. 8359. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 32.

[12] 1941 05 16 P.Žadeikio iš Vašingtono raštas nr. 575 “Dėl p. V.Stašinsko pakėlimo į vice konsulo laipsnį“ J.Budriui į Niujorką. Ten pat, l. 33.

[13] 1941 05 28 J.Budrio konfidencialaus rašto nr. 1150/sl. P.Žadeikiui į Vašingtoną nuorašas. Ten pat, l. 36.

[14] Iš „Amerikos balso“ archyvų. Pulk. J.Budrys: galvodami apie Lietuvą, savo gyvenimu skųstis negalime. https:www.lrt.lt/naujienos/tavo-lrt/15/60405/is-amerikos-balso-archyvo-pulk-j-budrys-galvodami-apie-lietuva-savo-gyvenimu-skustis-negalime

[15] Jankus K.L. Lietuvos gen. konsului V. Stašinskui mirus. Dirva. 1967, liepos 26, nr. 81, p. 2.

[16] Milerytė-Japertienė G. Lietuvos ir Lenkijos santykių vizijos emigracijoje 1945-1990 m.  Vilnius: LNMMB, 2018, p. 37-42.

[17] 1943 06 21 P.Žadeikio laiškas (su priedais) A.Smetonai. Antano Smetonos korespondencija (1940-1944). Kaunas: VDU leidykla, 1999,  p. 614; 1943 06 27 A.Smetonos laiškas P.Žadeikiui. Ten pat, p. 618.

[18] Alšėnas P. Naujasis Lietuvos Gen. Konsulas. Tėviškės žiburiai. 1949, gruodžio 24, nr. 1, p. 4.

[19] 1949 08 24 P.Žadeikio Pro Memo nr. 70 „Konsuliariniai reikalai Toronte, Canada“ nuorašas. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 54.

[20] Ten pat.

[21] 1949 09 12 P.Žadeikio iš Vašingtono konfidencialus raštas nr.1550 Lietuvos generaliniam konsulatui Niujorke. Ten pat, l. 58.

[22] Alšėnas P. Naujasis Lietuvos Gen. Konsulas. Tėviškės žiburiai. 1949, gruodžio 24, nr. 1, p. 4.

[23] Iš „Amerikos balso“ archyvų. Pulk. J.Budrys: galvodami apie Lietuvą, savo gyvenimu skųstis negalime. https:www.lrt.lt/naujienos/tavo-lrt/15/60405/is-amerikos-balso-archyvo-pulk-j-budrys-galvodami-apie-lietuva-savo-gyvenimu-skustis-negalime

[24] 1956 12 17 V.Stašinsko rašto nr. 3118/32-M P.Žadeikiui į Vašingtoną nuorašas. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 127.

[25] 1958 02 04 V.Stašinsko rašto nr. 346/32-M  J.Kajeckui į Vašingtoną nuorašas. Ten pat, l. 207.

[26] 1958 10 16 V.Stašinsko rašto nr.3157/32-M J.Kajeckui į Vašingtoną nuorašas. Ten pat, l. 220.

[27] 1958 10 07 J.Kajecko raštas nr. 467 V.Stašinskui į Niujorką. Ten pat, l. 218.

[28] 1958 10 16 V.Stašinsko rašto nr.3157/32-M J.Kajeckui į Vašingtoną nuorašas. Ten pat, l. 220-221.

[29] Tokia JAV valdžios pozicija atspindi Lietuvos (Baltijos šalių) statusą – okupuotų valstybių atstovų laikinumą.

[30] 1956 02 04 P.Žadeikio Pro Memo Dėl Vice Konsulo V. Stašinsko pakėlimo į Konsulo laipsnį. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276,  l. 184.

[31] P.J. Konsului Vytautui Stašinskui 50 metų. Darbininkas. 1956, lapkričio 27, nr. 94, p. 4.

[32] 1959 06 10  J.Budrio rašto nr. 1334/5-A J.Kajeckui į Vašingtoną nuorašas. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 265.

[33] Skirius J. Anicetas Simutis – paskutinis prieškario Lietuvos diplomatas. Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, p. 48-58.

[34] 1959 03 31 J. Budrio rašto nr. 1006/S  J.Kajeckui nuorašas. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 276, l. 250.

[35] 1959 05 15  V.Stašinsko rašto nr.1227/3-A(S) J.Kajeckui nuorašas (nuorašas siųstas LDT šefui į Romą). Ten pat, l. 258.

[36] 1964 09 03 S.Lozoraičio iš Romos laiškas V. Stašinskui į Niujorką (gautas 09.10). Ten pat, b. 277, l. 6; Skirius J. Anicetas Simutis – paskutinis prieškario Lietuvos diplomatas. Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, p. 25.

[37] Ten pat, l. 26.

[38] 1964 09 29 J.Kajecko raštas nr.1330  V.Stašinskui į Niujorką. LCVA, f. 658, ap. 1, b. 277, l. 15.

[39] Rašto kopija. Ten pat, l. 18; 1964 11 09 J.Kajecko raštas nr.1569 V.Stašinskui Niujorke. Ten pat, l. 71.

[40] 1967 03 20 J. Kajecko rašto nr. 512 Lietuvos generaliniam konsulatui Niujorke nuorašas. LCVA, f. 656, ap. 4, b. 54, l. 232.

[41] Lietuvos konsulatas New Yorke. Pokalbis su Lietuvos Generaliniu Konsulu Vytautu Stašinsku. Lietuvių dienos. 1964, lapkritis, nr. 9, p. 4-6.

[42] 1965 06 16 Lietuvos atstovo Vašingtone rašto nr. 881 Lietuvos generaliniam konsulatui Niujorke nuorašas. LCVA, f. 656, ap. 4, b. 54, l. 91; 1967 05 02 J.Kajecko konfidencialaus rašto nr. 1283 A/sl. V.Stašinskui Niujorke nuorašas. Ten pat, l. 238.

[43] 1965 01 07 J.Kajecko rašto nr. 24 V.Stašinskui Niujorke nuorašas. Ten pat, l. 18.

[44] 1965 05 21 J.Kajecko rašto nr. 791 V.Stašinskui į Niujorką nuorašas. Ten pat, l. 85; 1965 05 27 V.Stašinsko raštas nr. 825/36-P J.Kajeckui. Ten pat, l. 86.

[45] 1965 01 14 V.Stašinsko raštas nr. 73/2-E Gedulo vainikas velioniui Steponui Kairiui J.Kajeckui Vašingtone. Ten pat, l. 26.

[46] Dr. Kazio Griniaus minėjimas. Darbininkas. 1967, vasario 3, nr. 9, p. 5; Straipsnio iškarpa Tautos šventė New Yorke (Tėvynė. 1967, kovo 3). LCVA, f. 658, ap. 1, b. 277, l. 153.

[47] 1967 07 19 A.Simučio rašto nr.1045/3-A Pro Memoria Lietuvos Generalinio Konsulo mirtis LDT nariams nuorašas. Ten pat, b. 278, l. 11.

[48] Ten pat, l. 12.

[49] Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, p. 394.

[50] Iškarpos. LCVA, f. 656, ap. 4, b. 54, l. 245.

[51] 1967 07 19 A.Simučio rašto nr.1045/3-A Pro Memoria Lietuvos Generalinio Konsulo mirtis LDT nariams nuorašas. Ten pat, b. 278, l. 12.;  Mirė Gen. konsulas V. Stašinskas. Dirva. 1967, liepos 26, nr. 81, p. 1.

[52] 1967 09 20 J.Kajecko rašto nr. 1454 Lietuvos generaliniam konsului A.Simučiui nuorašas. LCVA, f. 656, ap. 4, b. 54, l. 271.

[53] Skirius J. Anicetas Simutis – paskutinis prieškario Lietuvos diplomatas. Anicetas Simutis: 60 metų Lietuvos diplomatinėje tarnyboje. Vilnius: LGGRTC, 2007, p. 28-29.

The post Juozas Skirius. Užmirštasis Vytautas Stašinskas – Lietuvos generalinis konsulas Niujorke appeared first on Voruta.

Į Lietuvą iš Venesuelos perkelta dar 10 lietuvių ir jų artimųjų

$
0
0

www.voruta.lt

Spalio 28 dieną, iš Venesuelos į Vilnių perkelta 10 Lietuvos piliečių, lietuvių kilmės asmenų bei jų šeimos narių. Perkėlimą organizavo Lietuvos ambasada Ispanijoje, įgyvendindama Lietuvos Respublikos asmenų perkėlimo į Lietuvos Respubliką įstatymą. Šiuo metu į Lietuvą iš Venesuelos iš viso perkelti 57 asmenys.

Atvykusius lietuvius ir jų šeimų narius Vilniuje pasitiko Pabėgėlių centro atstovai, kurie pasirūpino atvykusiųjų laikinu apgyvendinimu ir karantinavimu. Vėliau perkeltiems asmenims bus skiriamos išmokos įsikūrimui bei būtiniausioms reikmėms, teikiama pagalba vaikų ugdymui bei lietuvių kalbos mokymuisi, padedama darbo paieškose ir teikiama kita pagalba integruojantis Lietuvos visuomenėje.

Šiuo metu ambasada Madride bendrauja su dar apie 100 asmenų, gavusių perkeliamojo asmens statusą. Venesueloje siaučianti politinė ir ekonominė krizė skatina žmones bėgti iš šalies.

Šiais metais suplanuotas dar vienas asmenų perkėlimo skrydis. Lietuvių bendruomenė Venesueloje vienija apie 400 lietuvių kilmės asmenų. Manoma, kad Venesueloje gyvena apie 1 000 Lietuvos piliečių ir lietuvių kilmės asmenų.

urm.lt

The post Į Lietuvą iš Venesuelos perkelta dar 10 lietuvių ir jų artimųjų appeared first on Voruta.

Knygos „Vokietijos lietuviai, 1950–1990“ pristatymas

$
0
0

www.voruta.lt

Maloniai kviečiame lapkričio 10 d. 17.30 val. į Vinco Bartusevičiaus knygos „Vokietijos lietuviai, 1950–1990“ pristatymą. Lietuvos nacionalinę Martyno Mažvydo biblioteką ir iškilų išeivijos kultūrininką V. Bartusevičių siejo daugiau nei tris dešimtmečius trukusi draugystė. Dėl jo ir kitų Lietuvių kultūros instituto bendradarbių pastangų dar 1990 m. Nacionalinę biblioteką pasiekė viena iš pirmųjų  išeivijos knygų siuntų, leidusi bent truputį praskleisti geležinę uždangą.

Renginyje bus pristatoma naujausia ir paskutinė V. Bartusevičiaus knyga „Vokietijos lietuviai, 1950–1990 m.“.

Šios knygos autorius Vincas Bartusevičius (1939–2020) gerai žinomas tiek Lietuvoje, tiek užsienyje, jis buvo lietuvių išeivijos mokslininkas, Vokietijos lietuvių bendruomenės garbės pirmininkas, Lietuvių kultūros instituto Vokietijoje steigėjas ir ilgametis vadovas. Visą gyvenimą tyrinėjo ir rūpinosi Vokietijos lietuvių istoriniu paveldu, paskelbė daugybę straipsnių spaudoje, vienas ir su kitais autoriais leido knygas lietuvių ir vokiečių kalbomis. 2012 m. jis išleido monografiją „Lietuviai DP stovyklose Vokietijoje 1945–1951 m.“, kurioje, pasitelkęs gausią archyvinę medžiagą ir įvairius literatūros šaltinius, analizavo karo pabėgėlių visuomeninį, kultūrinį, socialinį, politinį gyvenimą Vokietijos perkeltųjų asmenų stovyklose. Paskutiniais metais jis rašė šios knygos tęsinį – Vokietijos lietuvių bendruomenės istoriją po 1950 m., bet netikėta mirtis sutrukdė baigti pradėtą darbą.

V. Bartusevičiaus žmonos Onos Bartusevičienės rūpesčiu nebaigtos knygos rankraštis buvo perduotas Vytauto Didžiojo universiteto Lietuvių išeivijos institutui, šis bendradarbiaudamas su Vokietijos lietuvių bendruomene ir Lietuvių kultūros institutu sutvarkė ir išleido knygos rankraštį. Knygos leidimą iš dalies rėmė Lietuvos Respublikos kultūros ministerija ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija.

Knygoje aprašomas sudėtingas ir permainingas laikotarpis nuo Vokietijos DP stovyklų likvidavimo 1950 m. iki Lietuvos nepriklausomos valstybės atkūrimo 1990 m., analizuojamos Vokietijos lietuvių visuomeninio, kultūrinio, politinio gyvenimo aktualijos ir parama atgimstančiai Lietuvos valstybei. Daugiausia dėmesio skiriama Vokietijos lietuvių bendruomenės veiklai, taip pat išsamiai aprašoma Vasario 16-osios gimnazijos, Lietuvių kultūros instituto, Vokietijos lietuvių jaunimo sąjungos, kitų organizacijų istorija.

Renginyje dalyvaus Lietuvių išeivijos instituto direktorius prof. Egidijus Aleksandravičius, knygos rengėja ir mokslinė redaktorė dr. Daiva Dapkutė ir Lietuvos nacionalinės bibliotekos Dokumentinio paveldo tyrimų departamento direktorė Jolanta Budriūnienė. Renginį ves Nacionalinės bibliotekos Lituanistikos skyriaus tyrėja dr. Ina Ėmužienė.

Būtina registracija ›

SVARBU! Nacionalinės bibliotekos renginiuose galima dalyvauti tik turint galimybių pasą. Laikantis saugumo reikalavimų, dalyviai įleidžiami ne anksčiau nei likus 15 min. iki renginio. Lankytojai, turintys ūmių viršutinių kvėpavimo takų ligų požymių, į renginį neįleidžiami. Dalyviams būtina dėvėti apsaugines (medicinines) veido kaukes arba respiratorius, laikytis saugaus atstumo, naudotis rankų dezinfekcijos priemonėmis. Norintieji dalyvauti renginyje turi registruotis. Atsiprašome už nepatogumus.

Trumpai apie renginį

Data
lapkričio 10 d.
Laikas
17.30 val.
Vieta
Valstybingumo erdvė, II a., 237 kab.
Trukmė
1,5 val.
Dalyvavimas
būtina užsiregistruoti
Daugiau informacijos
socialiniame tinkle „Facebook“

The post Knygos „Vokietijos lietuviai, 1950–1990“ pristatymas appeared first on Voruta.

Istoriko Alfonso Eidinto knygos „Lietuva ir masinė išeivystė 1868–2020 metais“ pristatymas

$
0
0

www.voruta.lt

Tauragės B. Baltrušaitytės viešoji biblioteka ir Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras lapkričio 10 dieną 17.30 val. maloniai kviečia į istoriko Alfonso Eidinto knygos „Lietuva ir masinė išeivystė 1868–2020 metais“ pristatymą.

A. Eidinto knygoje „Lietuva ir masinė išeivystė 1868–2020 metais“ aptariamos masinės lietuvių emigracijos bangos, jų atsiradimas ir Lietuvos visuomenės bei politikų reakcija į jas. Keliamas nepaprastai svarbus klausimas – kaip emigracijos centrų buvimas veikia dabartinę išeivystę, koks yra tėvynės poveikis išeivijai, kaip tai veikia tautos egzistenciją, kokios kyla mintys dėl pačios emigracijos ir jos naudingumo ar žalos tautos bei valstybės raidai. Galima išskirti du svarbius masinės emigracijos laikotarpius – 1868–1915 ir 1990–2020 metais. Abiejų reikšmė lietuvių tautos ir valstybės gyvenimui nekelia abejonių.

Renginio metu bus laikomasi SAM rekomendacijų, privaloma dėvėti medicinines kaukes. Įėjimas tik su galimybių pasu.

The post Istoriko Alfonso Eidinto knygos „Lietuva ir masinė išeivystė 1868–2020 metais“ pristatymas appeared first on Voruta.

Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisija: Lietuva laukia sugrįžtančių

$
0
0

J. Šedauskienės nuotrauka

www.voruta.lt

Lapkričio 12 d. posėdžiavusi Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisija svarstė sugrįžimo į Lietuvą, „ekonominės diplomatijos“, diasporos vaidmens pritraukiant investicijas, verslo sąlygų gerinimo, veiklos ir iniciatyvų koordinavimo klausimus. Posėdžio metu priimta rezoliucija „Dėl į atvirą Lietuvą grįžtančių lietuvių“. Posėdžiui pirmininkavę komisijos pirmininkai Seimo narė Dalia Asanavičiūtė ir teisininkas Jonas Bružas pabrėžė, kad ši aktuali tema bus svarstoma ir pavasarį.

Komisijos narys Artūras Žilys apžvelgė tas problemas, kurias reikia pašalinti, norint paskatinti užsienyje gyvenančius lietuvius grįžti gyventi į Lietuvą. Anot A. Žilio, svarbi verslo kūrimo ir reintegracijos galimybė, ypač regionuose, galimybė įsidarbinti Lietuvoje dar iki grįžimo, patogiai teikiama informacija apie socialines paslaugas ir kt.

Pagrindinį pranešimą pristatė komisijos narė, ekonomikos ir inovacijų ministrė Aušrinė Armonaitė. Ministrė kalbėjo apie nuveiktus darbus diasporos klausimais, ekonominę diplomatiją, informavo apie artimiausiomis dienomis Vilniuje duris atversiantį „International House of Vilnius“ – vieno langelio principu veiksiantį biurą, kuris vienys institucijas, svarbias atvykstantiems asmenims: Valstybinę mokesčių inspekciją, Migracijos departamentą, Sodrą, Valstybines ligonių kasas, Regitrą, Vilniaus miesto savivaldybę.  Konsultacijas taip pat teiks VšĮ „Renkuosi Lietuvą“ ir VšĮ „Versli Lietuva“.

Pasaulio lietuvių bendruomenės pirmininkė Dalia Henke pristatė pasaulio lietuvių požiūrį ir akcentavo dešimt paprastų dalykų, kurie tikrai svarbūs grįžtantiems: nuo pilietybės išsaugojimo iki vietų vaikų darželiuose.

Amerikos prekybos rūmų Lietuvoje valdybos pirmininkas, įmonės „Shift4 Pyments“ Lietuvos padalinio vadovas Tadas Vizgirda pasakojo apie tai, kaip pavyko įtikinti „Shift4 Pyments“ vadovus investuoti Lietuvoje, apie užsienio kapitalo įmones, kurias jungia Amerikos prekybos rūmai Lietuvoje. Jis posėdžio dalyviams taip pat kalbėjo apie savo iniciatyvą, vykdytą šį rudenį – pirmąją  civilių asmenų ekspediciją aplink Žemės orbitą ir „Shift4 Pyments“ vadovo Džaredo Aisekmeno (Jared Isaacman) kosmose iškeltą trispalvę, apskriejusią Žemės orbitą ir vėl grįžusi į Lietuvą. T. Vizgirda pažadėjo ir daugiau „kosminių lauktuvių“ Lietuvai – trispalvę Mėnulyje.

Įmonės „Devbridge“ generalinis direktorius Martynas Stašaitis pasidalijo savo sėkmės istorija – jo įkurta įmonė sėkmingai veikia ne tik Čikagoje (JAV), Toronte (Kanada), bet ir Lietuvoje. Čia įsikūręs įmonės filialas yra įdarbinęs daugiausiai darbuotojų.

Pasaulio lietuvių bendruomenės Ekonominio bendradarbiavimo komisijos pirmininkas Kęstutis Eidukonis akcentavo nepatrauklaus atlyginimo problematiką Lietuvoje.

Anykščių rajono savivaldybės meras Sigutis Obelevičius pristatė Anykščių patirtį susigrąžinant tautiečius į gimtąjį kraštą, bendradarbiaujant su Pasaulio anykštėnų bendrija. Projekto „Globalus Panevėžys“ koordinatorė Loreta Kaškelienė ir projekto „Globalus Alytus“ koordinatorė Agnė Grigaliūnaitė papasakojo apie savo veiklą su grįžusiais kraštiečiais.

Kitas nuotolinis komisijos posėdis vyks 2021 m. gruodžio 10 d. Jo metu bus diskutuojama apie Lietuvos įvaizdį pasaulyje ir istorinę atmintį.

Posėdžio vaizdo įrašas Seimo „YouTube“ paskyroje.

Komisijos pirmininkė Dalia Asanavičiūtė

The post Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisija: Lietuva laukia sugrįžtančių appeared first on Voruta.

Čikagoje įvyko vestuvių pokylis „Smagios lietuviškos vestuvės“

$
0
0

Išeivijoje gyvenantys lietuviai susirinko į vieną linksmiausių metų renginių – inscenizuotą vestuvių pokylį „Smagios lietuviškos vestuvės“. Živilės Gurauskienės nuotr.

Market Parko lietuvių bendruomenės atstovė spaudai Živilė Gurauskienė, www.voruta.lt

Saulėtos lapkričio 6-osios vakarą Čikagoje esančios Market Parko (Marquette Park) lietuvių bendruomenės valdyba išeivijoje gyvenančius lietuvius sukvietė į vieną linksmiausių metų renginių – inscenizuotą vestuvių pokylį „Smagios lietuviškos vestuvės“, vykusį Čikagos jaunimo centro Didžiojoje salėje, kurio metu  surinktos lėšos iš aukcione parduotų jaunavedžiams skirtų dovanų bus perduotos vaikų globos organizacijai „Saulutė“, globojančiai našlaičius ir socialiai remtinų šeimų vaikus Lietuvoje.

Susirinkusiuosius užbūrė šokių kolektyvo „Rusnė” šokis, į savo sūkurį įtraukęs ir pokylio svečius. Živilės Gurauskienės nuotr.

Renginiui prasidėjus kiekvieną, įeinantį į salę, įteikus jam šventinį laikraštį „Vestuvių žinios“, pasitiko linksmi Ričardo Soko akordionu atliekami liaudies muzikos kūriniai, o sutinkant jaunuosius (Inesą Makaras ir Deivį Grigonį ) su svita, praeinančius pro tautiniais raštais austų juostų vartus,  susirinkusiuosius užbūrė šokių kolektyvo „Rusnė” šokis, į savo sūkurį įtraukęs ir pokylio svečius.

Jaunuosius su duona ir druska pasitinkant jų tėveliams, Market Parko lietuvių bendruomenės pirmininkei Auksuolei Marciulevičienei ir Gediminui Damašiui, pokylio svečiai įsitraukė į įspūdingai parengtą vakaro programą, atgaivinusią jau užmarštin grimstančius unikalius lietuviškų vestuvių papročius ir tradicijas. Šmaikščios piršlių Aušros ir Ramūno Paulauskų užduotys neleido nė trumpam salėje nurimti juokui, o improvizuotas židinio perdavimas jauniesiems, tapęs programos kulminacija, pakerėjo susirinkusiuosius.

Improvizuotas židinio perdavimas jauniesiems, tapęs programos kulminacija, pakerėjo susirinkusiuosius. Nuotraukoje Auksuolė Marciulevičienė ir Gediminas Damašius. Živilės Gurauskienės nuotr.

„Šią idėją puoselėjome šešerius metus, – prisiminimais dalijosi Market Parko lietuvių bendruomenės pirmininkė Auksuolė Marciulevičienė, –  ankstesnieji susiėjimai, kurių metu buvo planuojamos tik vaišės ir šokiai, ėmė pabosti, o aš, tuomet, dar priklausiusi Waukegan lietuvių bendruomenės valdybai, siūliau organizuoti teatralizuotus teminius ar kūrybinius vakarus. Persikėlusi gyventi arčiau Lemonto ir išrinkta į Vidurio Vakaro apygardos (VVA) valdybą vėl prisiminiau šią idėją, tik tuomet jau siekiau pritraukti visas JAV esančias bendruomenes, siekiant jas suvienyti, tačiau vėl susidūriau su sunkumais.

Šmaikščios piršlienės Aušros Paulauskienės užduotys salėje neleido nurimti juokui. Živilės Gurauskienės nuotr.

Taigi tik tuomet, kai buvau išrinkta Market Parko lietuvių bendruomenės valdybos pirmininke, ėmiausi įgyvendinti šią idėją. Mūsų valdyba turėjo tikslą pritraukti kuo daugiau jaunų žmonių, priminti jau primirštas lietuviškų vestuvių apeigas ir tradicijas, suburti čia gyvenančiuosius, ir skleisti informaciją apie lietuvišką veiklą JAV. Pirmajam mūsų bandymui įgyvendinti idėją „koją pakišo“ pandemija, tačiau antrasis bandymas baigėsi skambiu akordu. Džiaugiuosi, kad šiemet pavyko realizuoti net 6-erius metus brandintą idėją, ir labai malonu, kad tai buvo tinkamai visų įvertinta.

Market Parko lietuvių bendruomenės pirmininkė Auksuolė Marciulevičienė. Živilės Gurauskienės nuotr.

Beveik visi bilietai į renginį buvo išpirkti per kelias dienas, teko pristatyti dar kelis stalus, tačiau, nepaisant to, tikiuosi, kad panašūs teatralizuoti vakarai mūsų bendruomenėje taps tradiciniais, juolab kad minčių ir idėjų nestokojame“. Baigiantis renginiui bendruomenės pirmininkė dėkojo pagrindiniams renginio rėmėjams: HMD kompanijai, Čikagos Jaunimo centrui, Lietuvių dailės muziejaus galerijos „Siela“ direktorei Astai Zimkus, restoranui „Kunigaikščių užeiga“, JAV LB tarybai, Lietuvių fondui, JAV Lietuvių bendruomenei, aukotojams Kristinai ir Edvinui Šilinskams, Dariui Karaliui, ir visiems, prisidėjusiems prie mūsų šventės .bei nepasididžiavusiems atvykti į svečius!

Šokio sūkuryje Skaistė Bosas ir Rimantas Kunčas-Žemaitaitis. Živilės Gurauskienės nuotr.

Renginiui pasibaigus pokylio svečiai iki pusiaunakčio neskubėjo skirstytis namo, o salė užte ūžė įsiūbuota „vestuvininkų“ dainų ir šokių.

Živilės Gurauskienės nuotraukos

The post Čikagoje įvyko vestuvių pokylis „Smagios lietuviškos vestuvės“ appeared first on Voruta.

Lituanistinės mokyklos užsienyje – mūsų kalbos ir kultūros išsaugojimo užsienyje garantas

$
0
0

Seimo narės asmeninio archyvo nuotr.

www.voruta.lt

Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkė Dalia Asanavičiūtė dalyvavo Jungtinės Karalystės lietuvių bendruomenės rengiamame lituanistinių mokyklų mokytojų seminare Londone (Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė), kuriame skaitė pranešimą.

Kartą per metus jau daug metų organizuojamame renginyje diskutuojama lituanistiniam ugdymui svarbiais klausimais. „Lituanistinės mokyklos užsienyje – mūsų kalbos ir kultūros išsaugojimo užsienyje garantas. Ilgus metus mokyklų veikla vyko tik mokytojų entuziastų ir tėvelių dėka. Atėjo laikas, kai Lietuvos valstybė pasiryžo žymiai prisidėti ir remti mokyklas.

Seime sprendimo laukia Švietimo įstatymo 25 straipsnio pakeitimo projektas, numatantis įstaigoms, įmonėms, organizacijoms, laisvajam mokytojui užsienyje, vykdantiems lituanistinio švietimo programas, skirti lėšas iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto asignavimų Švietimo, mokslo ir sporto ministerijai. Tai padėtų padidinti lituanistines mokyklas lankančių vaikų skaičių“, – Seimo kanceliarijos Spaudos biurui komentuoja parlamentarė.

D. Asanavičiūtė vizito metu taip pat susitiko su vietos švietimo ministerijos atstovais ir aptarė lietuvių kalbos mokymo mokyklose klausimą, taip pat darbo pokyčius ugdymo įstaigose COVID-19 metu. „Pandemijos laikotarpiu kiekviena valstybė rinkosi įvairias priemones, siekiant apsaugoti nuo ligos pliūpsnių ir išlaikant vaikų nepažeistą mokymosi procesą.

Tai akcentavo Jungtinės Karalystės Švietimo ministerijos Tarptautinio švietimo direktorė Zamila Bunglavala (Zamila Bunglawala). Tačiau be šių patirčių susitikime buvo aptarti dar keli svarbūs klausimai – lietuvių kalbos, kaip antros kalbos, pasirinkimo galimybė valstybinėse mokyklose ir „Academy“ mokyklų tinklas, siekiant pasisemti patirties Tūkstantmečio gimnazijoms. Vieną iš šių mokyklų – The Ark Academy, Wembley – aplankėme“, – sako Seimo narė.

Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkę D. Asanavičiūtę į Londoną Seimo valdyba komandiravo lapkričio 12–15 d.

The post Lituanistinės mokyklos užsienyje – mūsų kalbos ir kultūros išsaugojimo užsienyje garantas appeared first on Voruta.


LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis: apie Lietuvos įvaizdį pasaulyje per istorinės atminties prizmę

$
0
0

 

Šių metų gruodžio 10 d. nuotoliniu būdu vyko Lietuvos Respublikos Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis, kuriame buvo svarstomas Lietuvos įvaizdžio pasaulyje per istorinės atminties prizmę klausimas. Posėdžiui pirmininkavo LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos pirmininkai Seimo narė Dalia Asanavičiūtė ir Jonas Bružas.

Pristatydamas posėdžio klausimą komisijos pirmininkas Jonas Bružas sakė, kad šalies įvaizdis yra plati tema ir į tai būtina pažvelgti per šalies ir tautos istoriją, į kurią neatkreipus tinkamo dėmesio gali būti nuvertinta mūsų tapatybė, tautos ir valstybės išskirtinumas daugelio kitų gražių ir progresyvių šalių tarpe, tarp kurių yra Lietuva. Sveikintina Lietuvos pristatymo užsienyje 2020-2030 m. strategija, kuria siekiama teigiamai pristatyti Lietuvą ir jos tautą pasauliui ir iniciatyva ruošiant šalies pareigūnus tai daryti nuosekliai. Ši strategija yra labai svarbi ir pasaulio lietuvių bendruomenei, kadangi ši bendruomenė – tai šimtai tūkstančių savanorių Lietuvos ambasadorių įvairiausiuose pasaulio šalyse, kurie pristato Lietuvą tose šalyse, kuriose gyvena, todėl gebėjimas kalbėti viena nuoseklia kalba pristatant mūsų šalį yra labai svarbus. Patirtis sako, kad istorija, istorinės atminties klausimai yra dažniausiai užduodami mūsų tautiečiams, o atsakymų į šiuos klausimas yra nepakankamai mūsų šalies įvaizdžio strategijoje.

Komisijos narys, šios temos kuratorius komisijoje, Antanas Šileika, kalbėdamas apie Lietuvos įvaizdį užsienyje, pabrėžė, kad Lietuvos pristatymo užsienyje 2020–2030 m. strategijoje yra svarbių įžvalgų, joje yra rimta Lietuvos įvaizdžio analizė, tačiau mažai kalbama apie istoriją. Būtina skirti daugiau dėmesio partizaniniam karui, stalininio genocido kančioms, holokaustui ir kitiems istoriniams klausimams, formuojant viešąjį Lietuvos įvaizdį ateičiai. Įvairios Lietuvos institucijos nagrinėja istoriją, Lietuvos įvaizdžio grupė galėtų panaudoti šiuos išteklius, o tai padėtų ir užsienyje gyvenantiems lietuviams, kurie yra savo krašto ambasadoriai ir jaučia pareigą gerinti Lietuvos vardą šalyse, kuriose gyvena.

Seimo Laisvės kovų ir valstybės istorinės atminties komisijos pirmininkė Paulė Kuzmickienė savo pranešime apie istorinės atminties iniciatyvas kalbėjo, kad pasaulio lietuvių dėka laisvės kovotojų, didvyrių darbai ir nuopelnai laisvei, demokratinėms vertybėms skamba šiandien visame pasaulyje. Lietuvių didvyrių istorijos telkia lietuvių bendruomenes pasaulyje. Pasaulio lietuviai geriausiai suvokia kokia didžiulė yra laisvės ir nepriklausomybės kaina – tai laisvės kovotojų paaukotos gyvybės, kad šiandien galėtume kurti, gyventi, dirbti visur pasaulyje ir labai laisvai sugrįžti į savo tėvynę. Istorinės atminties komisijos pirmininkė pabrėžė, kad istorinė atmintis ypač pasaulio lietuvių bendruomenėms galėtų būti didesnė.

Seimo Laisvės kovų ir valstybės istorinės atminties komisijos narys ir Seimo narys Stasys Tumėnas pranešime Pasaulio tautų teisuoliai Lietuvoje pristatė Šiaulių atvejį, pasakodamas kaip šis miestas eina istorinės atminties keliu. 2021 m. Spalio 21 d. Šiauliuose buvo atidarytas pasaulio tautų teisuolių skveras, kuriame įamžinti Šiaulių rajono gyventojai rizikuodami savo gyvybe gelbėjo žydų tautos žmones. Seimo narys pristatė naują iniciatyvą prašydamas pritarimo paskelbti Lietuvos pasaulio tautų teisuolių atminimo dieną atmintina diena, tikėdamas, kad tai prisidėtų ir prie Lietuvos įvaizdžio stiprinimo. S. Tumėnas akcentavo, kad įvaizdžio kūrėjai turėtų visam pasauliui kalbėti, jog lietuvių tauta yra atsakinga, menanti ir gerbianti savo istoriją ir kitiems primenanti ne tik savo džiaugsmus ir rūpesčius, bet ir savo skaudulius.

Lietuvos įvaizdžio grupės vadovas Marius Gurskas pristatydamas šios grupės atliekamą darbą siekiant didesnio bendro šalies žinomumo, kalbėjo, jog atlikta daug, paruošta Lietuvos pristatymo užsienyje strategija, sukurta vieninga monitoringo sistema, dirbant su kitomis institucijomis sukurta vieninga Lietuvos pristatymo sistema – svetainė lietuva.lt, kurioje patalpintos visos šalies pristatymui reikalingos priemonės. Per paskutinius du metus grupė sukūrė programą, kuria siekiama finansuoti projektus, kurie prisidėtų prie istorinės atminties įamžinimo.

Vilniaus universiteto Istorijos fakulteto dėstytojas dr. Norbertas Černiauskas kalbėjo apie rengiamas Lietuvos istorijos dėstymo bendrojo lavinimo programas ir diasporos istorijos vietą jose. Vienas iš tikslų rengiant istorijos ugdymo programas yra sugrąžinti pasaulio lietuvių istoriją į programas, nes dažnai ji buvo suvokiama kaip priedėlis, o ne integrali Lietuvos istorijos dalis. Tai sugrąžinimas to kas buvo: A. Šapokos redaguotame vadovėlyje gimnazistams, leistame tarpukario pabaigoje, bene dešimtadalis vadovėlio skirtas lietuviams išeivijoje. Dabar yra programų projektai, darbas vyksta grupėse. Tikslas, kad pasaulio lietuvių istorija arba Lietuvos žmonių, kurie gyveno ir kūrė už Lietuvos ribų, istorija, pasiekimai ir kultūra taptų ne Lietuvos istorijos priedėliu, o integralia mūsų istorijos dalimi.

Istorijos instituto direktorius habil. dr. Alvydas Nikžentaitis kalbėdamas apie neseniai vykusią konferenciją „Skaldanti praeitis“ pabrėžė, kad tema yra pakankamai svarbi. Pabrėžė patirtį dirbant ne tik dirbant su mokslininkais, bet ir su ambasadomis. Pasakojimai apie holokaustą, gulagą, tremtis turi tęstis, iniciatyvos turi įgauti naujas formas. Pasidžiaugė, kad Lietuvos politikoje atsiranda ne tik problematikos supratimas, bet ir techniškai suvokimas, kaip reikia dirbti.

Užsienio reikalų ministerijos Komunikacijos ir kultūrinės diplomatijos departamento direktorius Marius Janukonis apžvelgdamas ministerijos darbus istorinės atminties srityje sakė, kad Užsienio reikalų ministerijos vienas pagrindinių instrumentų yra parama projektams, kuriuos vykdo Lietuvos diplomatinės ir konsulinės atstovybės užsienyje ir tarp tų projektų didelę dalį sudaro projektai susiję su istorine atmintim. Didžiausias dėmesys skiriamas XX a. istorijai, nes ji parodo ir Lietuvos laisvės kelią, kuris vakaruose ir kitose valstybėse nepakankamai žinomas. XX a. istorija yra tapusi manipuliacijų ir dezinformacijos objektu iš nedraugiškų valstybių pusės. Mums atsakas yra svarbus – teisingo, objektyvaus naratyvo kalbėjimas, pasitelkiant istorikus, akademikus. Svarbi tema yra Lietuvos paveldas užsienyje, jo išsaugojimas, puoselėjimas, sugrąžinimas į Lietuvą, kai įmanoma, svarbus Lietuvos paveldo užsienyje skaitmeninio žemėlapio sudarymas. Paveldas yra ta sritis, kuri reikalauja Lietuvos institucijų, Seimo dėmesio.

Genocido centro direktorius dr.Arūnas Bubnys kalbėjo apie darbus, kuriuos  centras dirba tyrinėdamas XX a. okupacijos ir totalitarinių režimų nusikaltimus ir pasipriešinimą šiems okupaciniams režimams. Šioje srityje svarbios  dvi kryptys tai centro muziejų veikla ir centro leidinių leidyba užsienio kalbomis. Genocido aukų muziejus yra vienas populiariausių tarp užsienio turistų, jame XX a. istorija pristatoma aiškiai ir įdomiai. Daug išleista knygų užsienio kalbomis apie tremtis, partizaninį karą, didžiuosius getus. Leidyboje daugiau orientuota į Vakarus, bet neužmirštama ir Rytų Europa.

Po vykusių diskusijų LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisija priėmė rezoliuciją „Dėl Lietuvos įvaizdžio kūrimo žvelgiant per istorinės atminties prizmę“.

 

Pasaulio lietuvių bendruomenės informacija

The post LR Seimo ir Pasaulio lietuvių bendruomenės komisijos posėdis: apie Lietuvos įvaizdį pasaulyje per istorinės atminties prizmę appeared first on Voruta.

Vydūno jaunimo fondo stipendijos – vykdantiesiems „žmogaus ir tautos gyvenimo prasmę“

$
0
0

Kasmetinė VJF fondo stipendijų įteikimo šventė. Renginio moderatorė – VJF valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė. Dešinėje – VJF tarybos pirmininkas fil. dr. Arūnas Draugelis. Živilės Gurauskienės nuotr.

„Dirvos“ korespondentė Živilė Gurauskienė, Jungtinės Amerikos Valstijos, www.voruta.lt

Baigiantis 2021 metams Vydūno jaunimo fondas, šiuo metu besirengiantis Kalėdinių atvirukų vajui, primena, kad ateinantys metai jam bus išskirtiniai – VJF rengiasi iškilmingam 70-ties metų jubiliejaus minėjimui. Valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė pasidžiaugė, kad Fondo veikla dėl pandemijos ribojimų nebuvo sustojusi, ir kilni misija buvo tęsiama.

Skaitytojams pristatome vieną svarbiausių šių metų VJF renginių, įvykusį spalio trečiąją, 12. 30 val. po pietų Lemonte, Pasaulio lietuvių centre (PLC), Lietuvių dailės muziejaus galerijai „Siela“ duris atvėrus kasmetinei Vydūno jaunimo fondo stipendijų įteikimo šventei, kurios metu buvo įvertinti aktyviausi ir gabiausi lietuvių kilmės jaunuoliai, siekiantys užsibrėžtų tikslų ir aukštų idealų, bei pagerbta talentingą ir Vydūno jaunimo fondui dosni pianistė Raimonda Apeikytė, kuriai šiais metais būtų sukakę 75-eri. Renginį moderavo VJF valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė. Meninę programą atliko Linda Veleckytė Nussbaum (smuikas) ir Lisa Kristina (fortepijonas).

Renginiui prasidėjus, po Vydūno jaunimo fondo tarybos pirmininko fil. dr. Arūno Draugelio sveikinimo kalbos, susirinkusieji buvo paprašyti tylos minute pagerbti visus Vydūno jaunimo fondo šeimos narius, kurie šiais metais iškeliavo į Amžinuosius namus – buvusį Fondo valdybos pirmininką fil. Šarūną Rimą, aukotoją dr. Aldoną Naudžiuvienę ir praėjusį sekmadienį mirusį ilgametį Fondo tarybos pirmininką fil. Leoną Maskaliūną.

Susirinkusieji į vieną svarbiausių VJF metų renginių klausėsi meninės programos atlikėjų – Lindos Veleckytės Nussbaum (smuikas) ir Lisos Kristinos (fortepijonas).  Živilės Gurauskienės nuotr.

Vydūno jaunimo fondo valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė, pasveikinusi visus, atvykusius į šeštąją Vydūno jaunimo fondo vardinių stipendijų įteikimo šventę, pristatė garbės svečius – Palaimintojo Jurgio Matulaičio misijos administratorių kunigą Vaidą Lukoševičių SJ, misijos seseles Juditą Zabitaitę ir Laimutę Kabišaitytę, stipendijų įkūrėjus: Rimą Banį su žmona Rima ir Liautaud šeimos atstovę Larissą Berry, Lietuvos šaulių sąjungos išeivijoje vadą Julių Butkų su žmona Regina, JAV LB Krašto valdybos vicepirmininke, Pasaulio lietuvių centro vykdomąją direktorę Elytę Rėklaitis, JAV LB Lemonto apylinkės pirmininkę Violetą Valaitytę ir valdybos nares Nijolę Danielson, Pauliną Liaubą ir Janiną Sučylienę, Čikagos lituanistinės mokyklos direktorę Vida Rupšienę, „Žiburio“ lituanistinės mokyklos Detroite vedėją bei „Gabijos“ tunto tuntininkę Viliją Jurgutienę su šeima, Lietuvių meno ansamblio ,,Dainava” meno vadovą Darių Polikaitį, ,,Nerijos“ tunto tuntininkę j. v. s. fil. Taiydą Chiapettą, Lietuvių dailės muziejaus galerijos „Siela“ direktorę Astą Zimkienę, spaudos atstovę Laimą Apanavičienę, laikraščio ,,Dirva” žurnalistę Živilę Gurauskienę.

VJF valdybos pirmininkei fil. Vidai Brazaitytei pakvietus į sceną Vydūno jaunimo fondo tarybos pirmininką dr. Arūną Draugelį buvo įteiktos stipendijos studijuojantiems jaunuoliams.

Liautaud vardinės stipendijos

Nuo 2016 m. dosnios geradarės Gražinos Liautaud dėka Vydūno jaunimo fondas teikia tris 10  000 dolerių Liautaud vardines stipendijas verslą studijuojantiems jaunuoliams (bakalaurantams, magistrantams, doktorantams). Jas dosni geradarė Gražina Liautaud įkūrė savo vyrui a. a. James (Big Jim) Liautaud atminti. Stipendija skiriama lietuvių kilmės jaunuoliams, kurie šiuo metu studijuoja ar yra priimti ir užsiregistravę studijuoti Ilinojaus valstijos pagrindiniame, pripažintame verslo universitete, siekiant bakalauro, magistro ar daktaro laipsnio.

Verslininkas ir pedagogas James Liautaud gimė 1936 m. spalio 19 d., gyveno Čikagoje, įgijo mechaninės inžinerijos bakalauro laipsnį Ilinojaus universitete Urbana–Champaign, dalyvavo Korėjos kare. 1963 m. James Liautaud išrado metalo bei plastiko kompozito liejimo technologiją, o po 8-erių metų įsteigė kompaniją „Capsonic Inc.“, kur gamino ir tiekė iš šios medžiagos pagamintas detales elektronikos, buitinės technikos, mašinų pramonės įmonėms Eldžine. Jis įsteigė nemažai verslų, pvz. ,,American Antenna”, ,,K40 Electronics”. Vėliau dėstė Ilinojaus universitete Čikagoje, kur įkūrė ,,Process Designed Training” – vadovavimo apmokymo metodą, įvestą Liautaud institute Ilinojaus universitete Čikagoje. James Liautaud taip pat įvedė ,,Chicago Family Business Council” DePaul universitete. Jis mirė 2015 m. spalio 23 d., sulaukęs 79-erių metų.

Pirmasis laureatas – bakalaurantas Vitas Polikaitis, studijuojantis buhalteriją Ilinojaus universitete Urbana-Champaign. Vitas rašė, kad per pastaruosius metus atliko praktiką dvejose kompanijose. Pirmoje, Friedman and Huey Associates LLP, tvarkė federalinius ir valstijos mokesčius 80-čiai klientų. Jam patiko padėti klientams naršyti sudėtingame mokesčių pasaulyje: „Aš geriau supratau savo profesiją ir įgijau problemų sprendimo įgūdžių, daug dėmesio skyriau detalėms ir efektyviai dirbau, kad pasiekčiau sėkmingų rezultatų“.

Vitas yra ateitininkas,,,Dainavos“ choristas, „Grandies“ šokėjas.

Vydūnas buvo giliai įsitikinęs, kad mokiniui visapusiškai bręsti gali padėti šeima, mokykla, tauta, visa žmonija, gamta. Taigi renginio moderatorė pakvietė atsistoti Vito tėvelius, sesutę ir senelius.

Miglė Rupšaitė, antroji laureatė, magistrantė – studijuojanti verslo administravimą DePaul universitete. Miglė dirba Health Care Service Corporation, o vakarais siekia MBA. „Man svarbu gerai dirbti, kad galėčiau ir toliau apmokėti studijas, – teigė Miglė, – aš noriu ne tik parodyti, kokia atsakinga esu darbe, bet ir tai, kiek dėmesio skiriu studijoms. Liautaud šeimos stipendija leis man labiau susikoncentruoti į studijas. Aš tikiu, kad šios studijos padės man būti verslo mokslų profesionale, ko ir siekiu”.  Miglė dirba Čikagos lituanistinėje mokykloje, taip pat skaito Dievo žodį Švč. Mergelės Marijos Gimimo parapijoje Market Parke (Marquette Park). Šiandien Miglė švenčia savo gimtadienį.

Trečiasis laureatas – bakalaurantas Petras Simonaitis, studijuojantis ekonomiką ir verslą Lake Forest kolegijoje. Petras rašė: „Man visada patiko ir dabar domiuosi kelionėmis. Būdamas mažas berniukas piešiau oro uostų schemas, transporto sistemas ir kūriau jas iš Lego kaladėlių. Kad ir kur keliavome, aš mokiausi traukinių sistemų ir įsimindavau stotis bei maršrutus. Tikiuosi siekti verslo ekonomikos laipsnio, ir ateityje tai pritaikyti verslo srityje”.

Petras yra skautas vytis, Eagle Scout, ateitininkas, savanoris Palaimintojo Jurgio Matulaičio misijoje ir Lituanistikos tyrimo ir studijų centre.

Nijolės Banienės vardinė stipendija

 

2018 metais dosnusis geradaris Rimas Banys įkūrė 5 000 dolerių stipendiją savo žmonai a. a. Nijolei Banienei (Nyole Banys) atminti. Ši stipendija teikiama lietuvių kilmės jaunuoliams, kurie yra studijavę bent dvejus metus Ilinojaus valstijos pagrindiniuose pripažintuose meno universitetuose bei kolegijose, siekdami įgyti meno studijų (tapybos, keramikos, skulptūros, grafinio dizaino, animacijos ir pan.) bakalauro, magistro ar daktaro laipsnius. Dailininkė N. Banienė gimė 1934 m. Kaune. Po II Pasaulinio karo atvyko į Čikagą, kur studijavo Ilinojaus ir „Roosevelt” universitetuose. Studijas tęsė Čikagos Meno institute, kurį baigė 1957 m. Netrukus dailininkės kūriniai – paveikslai, brėžiniai, koliažai bei knygų iliustracijos – buvo eksponuojami  parodose. Menininkė dalyvavo per 20 grupinių parodų, surengė 4 autorines kūrybos parodas. N. Banienės kūryboje vyravo gamtos peizažai, ypač pavasario gėlės. N. Banienė priklausė La Grange, IL Meno lygai. Dailininkė mirė 2007 m. lapkričio 18 d.

Renginį moderavusiai Vydūno jaunimo fondo valdybos pirmininkei fil. Vidai Brazaitytei į sceną pakvietus Nijolės Banienės vardinės stipendijos steigėją Rimą Banį buvo įteikta vardinė Nijolės Banienės stipendija. Šiemet ji atiteko Deividui Tarui – bakalaurantui, studijuojančiam grafinį dizainą Trinity kolegijoje. Stipendijai gauti prašyme jis rašė: „Maždaug prieš 5-erius metus pradėjau automobilių fotografavimo verslą. Praėjusiais metais vienas iš klientų pasiūlė man surengti fotosesiją, kad galėtų naudoti fotografijas būsimam automobilių konkursui. Fotografavimas pavyko puikiai, o klientas buvo labai patenkintas fotosesijos rezultatais. Po kurio laiko mano fotografijos buvo išspausdintos žurnale. Aš apie tai svajojau, bet nemaniau, kad galiu to pasiekti – žurnale, po minėtomis fotografijomis, buvo mano pavardė. Man trūko žodžių“. Praeityje Deividas yra skautavęs, žaidė krepšinį ir tinklinį.

Fil. Gražinos Musteikytės vardinė stipendija

 

69-erius metus gyvuojantis Vydūno vardo jaunimo fondas remia lietuvių studentų studijas ir vertingų knygų leidimą, skiria mokslo premijas Akademinio skautų sąjūdžio garbės narių vardais.

Vydūno jaunimo fondas, siekdamas įvykdyti Gražinos Musteikienės testamentą, įkūrė fil. Gražinos Musteikytės vardinę stipendiją. Didžioji mecenatė labai mylėjo Lietuvos jaunimą, jį rėmė ir tikėjo jo ateitimi. Gražina Musteikienė, norėdama įprasminti dukters Gražinos, anksti iškeliavusios į Amžinybę, atminimą, kreipėsi į Vydūno jaunimo fondą, prašydama įsteigti stipendiją studijuojantiems ir aktyviai dalyvaujantiems skautų veikloje lietuvių kilmės jaunuoliams.

Šių metų fil. Gražinos Musteikytės 10 000 dol. vardinės stipendijos laureatė – vyr. sk. t. n. Monika Ringytė. 2011 m. Čikagoje ji įstojo į „Aušros Vartų/Kernavės“ tuntą. Šiuo metu ji vadovauja skaučių draugovei. Sesė Monika studijuoja kibernetinę saugą, kurią baigs magistro laipsniu DePaul universitete. Monika rašė: „Mane tikrai stebina, kaip pasikeitė pasaulis per pastaruosius dvidešimt metų – technologijų svarba vis didėja, o jos pačios nenustoja tobulėti. Pasirinkau šį karjeros kelią, nes jis man įdomesnis savo inovatyvumu, praktiškumu. Tai gali būti sudėtingas kelias, bet naudingas ir man pačiai, ir visuomenei. Aplanko puikus jausmas, kai padedi privačiam žmogui ar įmonei susekti užpuoliką ir išvengti nuostolių arba užtikrini jų duomenų saugumą“.

Prof. Romualdo Viskantos vardinė stipendija

 

Šių metų balandžio 26 d. buvo įkurta nauja, prof. Romualdo Viskantos, 10 000 dol. vardinė stipendija Lietuvių skautų sąjungos nariams.

Reikalavimai stipendijai gauti.

 

  1. Kandidato/kandidatės pasirinkta mokslo šaka – „Bachelor of Science“, pvz., biologija, chemija, fizika, inžinerija, matematika ir pan. Pirmenybė teikiama tiems kandidatams/kandidatėms, kurie/kurios studijuoja inžineriją.
  2. Kandidatas/kandidatė yra aktyvus/aktyvi ir pasižymėjęs/pasižymėjusi Lietuvių skautų sąjungos narys/narė–vadovas/vadovė.
  3. Kandidatas/kandidatė turi būti baigęs/baigusi antrus („sophomore“) universiteto metus,

Gali kandidatuoti ir magistro bei daktaro laipsnio siekiantys studentai.

  1. Pažymių vidurkis turi būti ne mažesnis kaip 3.25 balo iš 4 balų.
  2. Kandidatas/kandidatė turi stipendiją panaudoti studijoms bet kurioje pripažintoje („accredited“) Ilinojaus ar Indianos mokslo įstaigoje.

Prof. Romualdas (Romas) Viskanta gimė 1931 m. liepos 16 d. Marijampolėje. Visą savo aktyvaus mokslininko gyvenimo tarpsnį – nuo 1986 m. iki išėjimo į pensiją 2002 m. – profesorius, dirbdamas Purdue universitete, paskyrė šilumos mainų procesų tyrimams, svarbiems branduolinių reaktorių („nuclear reactor“) aušinimo optimizavimo ir reaktorių saugos didinimo problematikai. Jo patirtis buvo taikoma įvairių ministerijų ir žinybų patariamuosiuose komitetuose JAV, ypač pažymėtina veikla Nacionalinėje erdvės ir aeronautikos administracijoje (NASA). 2002 m. prof. R. Viskantai buvo suteiktas Purdue universiteto profesoriaus emerito, o 2007 m. – Garbės Daktaro vardas. Mokslinės informacijos institutas 2001 m. profesorių įvardijo kaip daugiausia cituotą savo tyrimų srityje mokslininką. Prof. R. Viskanta yra per 500 mokslinių straipsnių, skelbtų JAV, Japonijos ir Europos prestižiniuose žurnaluose, autorius. Prof. Romas Viskanta yra buvęs Vydūno jaunimo fondo tarybos pirmininkas.

Pirmuoju prof. Romo Viskantos vardinės stipendijos laureatu tapo s. v. Andrius Deuschle. Brolis Andrius studijuoja Actuarial Science/Statistics Purdue universitete. Jis įstojo į „Lituanicos“ tuntą 2005 m., yra buvęs skautų vyčių kandidatu bei skautų vadovu. Savo prašyme stipendijai gauti jis rašė: „Mamos dėka labai vertinu savanorystę. Mama dar ir dabar mane skatina Pasaulio lietuvių centre padėti įvairiose veiklose. Aš supratau, kad savanorystė yra pagalbos rankos ištiesimas tiems, kuriems jos reikia“.

Dr. Arvydo Kudirkos vardinė stipendija

Praėjusiais metais buvo įkurta dr. Arvydo Kudirkos 1 000 dol. vardinė stipendija Lietuvių skautų sąjungos nariams, studijuojantiems biologiją, chemiją, fiziką, inžineriją, matematiką.

Šių metų laureatas – s. v. Lukas Šmidtas. Brolis Lukas studijuoja biologiją Valdosta State universitete Džordžijoje. Skautauti Lukas pradėjo 2005 m. Atlantos rajone. Jis priklauso JAV Lietuvių jaunimo sąjungai bei Pasaulio lietuvių jaunimo sąjungai, taip pat šoka tautinius šokius Atlantos LB tautinių šokių kolektyve „Jievaras“. Brolis Lukas negalėjo atvykti į stipendijų įteikimo šventę. Renginio metu buvo perskaityta jo atsiųsta padėka.

Lietuvių skautų sąjungos (LSS) nariams skirtos vardinės stipendijos

Nuo 2010 metų Vydūno jaunimo fondas pradėjo skirti 1 000 dol. vardines stipendijas studijuojantiems Lietuvių skautų sąjungos nariams. 2020 metais nutarta šią stipendiją padidinti iki 1 500 dol. Iš viso šiais metais skirta 18 1 500 dol. vertės stipendijų.

Šių metų stipendijos pavadintos Viktoro Kamantausko vardu, kadangi šiais metais minime 70-ąsias jo mirties metines.

Viktoras Kamantauskas gimė 1899 m. spalio 28 d. Rumšiškėse. Jis buvo Lietuvos žurnalistas, kalbininkas, vertėjas. 1906 m. su tėvais išvyko į JAV. Nuo 1919 m. Yale universitete studijavo klasikinę filologiją. 1921 m. grįžo į Lietuvą, nuo 1922 m. Lietuvos universitete studijavo kalbotyrą, lankė K. Būgos paskaitas. 1923–1924 m. Montpelier universitete Prancūzijoje studijavo prancūzų kalbą. Nuo 1924 m. Lietuvoje dirbo mokytoju Telšių ir Plungės gimnazijose, vėliau – Užsienio reikalų ministerijoje, nuo 1931 m. – ELTOS vyriausiasis redaktorius. 1938–1940 m. – Lietuvos konsulas Latvijoje. 1941–1943 m. Vytauto Didžiojo universitete dėstė anglų kalbą. 1944 m. pasitraukė į Vakarus, 1950 m. atvyko į JAV, dalyvavo lietuviškoje veikloje. Išvertė Victor Hugo, Charles Dickens ir kitų rašytojų kūrinių, taip pat knygą „Skautybė berniukams“.

Pirmoji Viktoro Kamantausko vardinės stipendijos laureatė – g. t. n. Ariana Chiapetta. Sesė Ariana įstojo į „Nerijos“ tuntą 2006 m. Ji yra buvusi tunto komendante, praėjusiais metais buvo skaučių ir gintarės kandidatės vadove Detroite. Sesė Ariana studijuoja Animal Science ir Criminal Justice Michigan State universitete.

Antrasis laureatas – s. v. Matas Deuschle. Brolis Matas įstojo į ,,Lituanicos” tuntą 2008 m. Šią vasarą buvo vandens sargu būriavimo ir Rako stovyklose. Brolis Matas pradės inžinerijos studijas Ilinojaus universitete Urbana-Champaign.

Trečiasis laureatas – s. v. Jokūbas Gučius. Brolis Jokūbas įstojo į „Lituanicos“ tuntą 2007 m. Jis – buvęs skautų draugininko pavaduotojas stovyklose, padėdavęs darbo savaitgaliais Rako stovykloje, taip pat mugėse bei įvairiuose lėšų telkimo vajuose. Brolis Jokūbas studijuoja verslą (pre-med track) Alabamos universitete.

G. fil. Vaida Narytė – mūsų ketvirtoji laureatė. Sesė Vaida yra Čikagos skyriaus Akademikių skaučių draugovės/Korp! Vytis valdybos sekretorė, ilgametė Nerijos tunto įvairių pareigų vadovė. Ji buvo išrinkta LSS Seserijos vadijos sekretore. Šiuo metu sesė Vaida baigia studijas St. Mary-of-the-Woods kolegijoje, siekia meno terapijos magistro laipsnio.

Penktoji laureatė – vyr. sk. Tessa Papartytė. Ji įstojo į „Aušros Vartų/Kernavės“ tuntą 2008 m. Tessa smuikuoja visur, kur pakviesta, padeda draugovėse ir mugių metu. Ji studijuoja Health Sciences (pre-med track) Saint Louis universitete.

G. t. n. Arija Simonaitytė – šeštoji laureatė. Sesė Arija įstojo į „Nerijos“ tuntą 2010 m. Ji yra padėjusi ūdryčių ir jūrių jaunių vadovėms, buvusi laužavede ir vandens sarge stovykloje. Sesė Arija studijuoja matematiką ir psichologiją Purdue universitete.

Septintasis laureatas – s. v. Lukas Stankus. Brolis Lukas pradėjo skautauti „Lituanicos” tunte 2008 m. Jis neturi einamų pareigų, bet yra padėjęs broliams skautams jų BSA Eagle scout projektuose. Lukas taip pat yra ateitininkas. Jis studijuoja Exercise Science Western Michigan universitete.

S. v. Tadas Stankus – mūsų aštuntasis laureatas. Brolis Tadas taip pat įstojo į „Lituanicos“ tuntą 2008 m. Jis neturi einamų pareigų, bet yra padėjęs broliams skautams jų BSA Eagle scout projektuose. Tadas – ateitininkas. Jis studijuoja inžineriją Ilinojaus universitete Urbana-Champaign.

S. v. senj. Vytas Stankus – paskutinysis laureatas. Brolis Vytas įstojo į „Lituanicos“ tuntą 2006 metais. Jis – buvęs vilkiukų draugininko pavaduotojas, taip pat vadovavęs skautams ir prityrusiems skautams. Brolis Vytas studijuoja kasybos inžineriją Kentucky universitete.

 Po stipendijų įteikimo VJF valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė priminė, jog šiandien susirinkome ne tik apdovanoti gabiuosius mūsų bendruomenės studentus, bet ir pagerbti talentingą ir Vydūno jaunimo fondui nepaprastai dosnią pianistę Raimondą Apeikytę, kuriai šiais metais būtų sukakę 75-eri metai.

Raimonda Apeikytė gimė 1946 m. rugsėjo 30 d. Memmingene, Vokietijoje. Dar būdama kūdikiu, su tėveliais Vytautu ir Nele Venclauskaite Apeikiais, atvyko į JAV ir apsigyveno Čikagoje, Brighton parke. Nuo 6-erių metukų ji pradėjo mokytis skambinti pianinu muziko Antano Nako studijoje, o sulaukusi 9-erių jau ėmė koncertuoti. Būdama 10-ties metų buvo priimta į DePaul universiteto Čikagoje Parengiamąjį skyrių mokytis muzikos.

1959 m. R. Apeikytė persikėlė į Los Andželą, kur baigė St. Brendan’s pradinę mokyklą ir pirmus metus mokėsi pas muziką Bronių Budriūną. Studijuodama muziką Immaculate Heart kolegijoje pas talentingą profesorių John Larkin įstojo į Immaculate Heart mergaičių gimnaziją.

1964 m. aukštesniųjų mokyklų jaunųjų menininkų varžybose Raimonda laimėjo pirmąją premiją jai tą dieną su simfoniniu orkestru atlikus Brahms piano koncertą Nr. 2. 1967 m. kolegijų pianistų konkurse Raimonda laimėjo pirmąją premiją, su simfoniniu orkestru atlikusi Čaikovskio piano koncertą Nr. 1. 1968 m. ji buvo apdovanota „Irving Ruby Memorial Award“ (pirmąja premija).

Tais pačiais metais menininkė baigė kolegiją „Bachelor of Arts“ laipsniu, toliau studijavo California State universitete Northridge (pianisto Ruiz klasėje). 1970 m. jai suteiktas „Master of Arts“ laipsnis ir ji buvo pakviesta tame pačiame universitete dėstyti muziką, bet po vienerių metų perėjo į University of Southern California medicinos fakultetą gavusi administracinį darbą, kur dirbo daug metų.

Žurnalistas Jurgis Gliauda po vieno Raimondos koncerto rašė: „Raimonda yra atstovė tos šviesiausios mūsų jaunimo grupės, kuri nebijo atkakliausio darbo, kur studijos ir talentas sueina į džiuginančią darną. Įtaka tėvų, Nelės (buvusios Kauno valstybinio teatro aktorės) ir Vytauto Apeikių, įpynė lietuvišką giją į Raimondos gyvenimą. […] Raimondos Apeikytės skambinimo technika iš karto pagauna savo užtikrintu brandumu. Ji naudoja klaviatūrą ir pedalą su elegantišku laisvumu, tačiau ir tas „griaustiniškumas“, kuris yra neišvengiamas Beethoveno kūriniams, mus pasiekia puikioje savo formoje, be pastangų jį pabrėžti ar išskirti“. Muzikė Giedra Gudauskienė rašė: „Ji gali būti temperamentinga kaip Kalifornijos drebanti žemė ir būti rami kaip Salton Sea pavakarės prieblandoje“. Kitas gražus įvertinimas: „Raimonda yra toks žmogus, kurio kalbos žodyne nėra žodžio „ne“. Prašoma ji visiems padeda, visiems patarnauja.

Taigi todėl dalyvauti jos koncerte mums visiems yra ne tik malonumas, bet ir pareiga“.

1973 ir 1974 metais kaip akompanistė ji dalyvavo „Opera Buffet“ operų „Carmen“, „Tosca“, „Rigoletto“, „Cavaleria Rusticana“ ir „Pagliacci“ pastatymuose. Raimonda Apeikytė yra sukūrusi muziką dvylikai dainų ir keletą pjesių fortepijonui: poeto Alfondo Griciaus eilėms „Gulbė ir vėjai“ bei „Nokturnai“, poeto Vinco Kazoko eilėms „Vietoje maldos“, Bernardo Brazdžionio eilėms „Motina“, Vytauto Aido  – „Tikiu“, Vinco Mykolaičio-Putino eilėms „Romansas“, Mykolo Linkevičiaus – „Tu nebūsi mano“, nežinomo autoriaus eilėms „Pabučiavimas“, pjesę „Fantasia“ fortepijonui. Daugelį metų menininkė dalyvavo lietuvių, latvių, estų, italų, amerikiečių renginiuose atlikdama menines programas. Įsimintinas 1968 m. „God Bless America“ koncertas, kuriame ji atliko Jerome Vaughan „Dream Concerto“ premjerą su Burbank simfoniniu orkestru diriguojant maestro Louis Palange. Koncertas vyko Burbank vasaros teatre, kuriame dalyvavo daug žymių žmonių, tarp jų – ir valstybių atstovai.

Raimonda Apeikytė atliko per 500 įvairių koncertų bei muzikinių pasirodymų scenoje įskaitant dvylika solinių koncertų, aštuonis koncertus kartu su kitais pianistais ar solistais ir trylika pianino koncertų su simfoniniais orkestrais. Ji koncertavo didesniuose JAV miestuose, Kanadoje, Pietų Amerikos valstybėse. Taip pat akompanavo 1966 m. ir 1971 m. vykusiose Lietuvių dainų šventėse Čikagoje. Muzikė dirbo su latvių vyrų choru ir ilgą laiką akompanavo Los Andželo vyrų kvartetui, vietos ir atvykusiems solistams, 1989 m. Lietuvoje su Los Andželo vyrų kvartetu atliko trylika koncertų. JAV LB Kultūros taryba už muzikinę veiklą 2002 m. paskyrė Raimondai Apeikytei premiją.

VJF valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė (kairėje) ir VJF tarybos pirmininkas fil. dr. Arūnas Draugelis (dešinėje) su Viktoro Kamantausko vardo (LSS) stipendijų laureatais (viduryje, iš kairės į dešinę): Vaida Naryte, Matu Deuschle, Tessa Papartyte, Tadu Stankumi, Ariana Chiapetta. Živilės Gurauskienės nuotr.

Los Andžele džiaugėsi Raimondos Apeikytės įvertinimu. Prelatas Jonas Kučingis tiksliai apibūdino Raimondos Apeikytės reikšmę Kalifornijos lietuvių kolonijai: „Tai menininkė, kuri Dievo jai dovanotu talentu dosniai dalijasi su visais kiekviena proga“.„Los Angeles Times“ muzikos kritikas Stephen Cera, pats dalyvavęs koncertuose kaip pianistas, rašė: „Solistės Raimondos Apeikytės muzikiniai švarus, ritmiškas ir jautrus skambinimas sutvirtino orkestro pastangas. Ji puikiai atliko ir švelnias, ir melodramatiškas melodijas bei buvo pati pajėgiausia viso koncerto dalininkė“. „Herald American“ muzikos kritikas Vance Hays rašė: „Santykis tarp orkestro ir aukščiausios klasės pianistės Raimondos Apeikytės buvo pasigėrėtinas“. Elena Vasyliūnienė laikraštyje „Draugas“ rašė: „Raimonda Apeikytė turi milžinišką, sakyčiau vyrišką,  techniką. Ji skambina ritmiškai, interpretuoja labai individualiai, laisvai, kaip tikra menininkė. Ji turi gerą muzikinį skonį, nebijo sunkių veikalų“.

Raimonda Apeikytė į Amžinuosius namus iškeliavo 2017 m. sausio 28 d. Los Andžele. Vydūno jaunimo fondas lenkia galvą dosniai, nuoširdžiai, talentingai pianistei a. a. Raimondai Apeikytei už palikimą, kuris rems lietuvių kilmės studentus ne vieną dešimtmetį. Vydūno jaunimo fondas, siekdamas įamžinti visų gerbiamos Raimondos Apeikytės atminimą, dėjo pastangas Kryžių kalnelyje, šalia Pasaulio lietuvių centro, pastatyti kryžių, tačiau pandemija sutrukdė. Tikimės, kad iki kitų metų stipendijų įteikimo šventės tai bus įvykdyta.

Šventei baigiantis VJF fondo valdybos pirmininkė fil. Vida Brazaitytė, renginio svečius pakvietusi pabendrauti ir pasidalyti mintimis prie vaišių stalo, visiems, susirinkusiems į Vydūno jaunimo fondo stipendijų įteikimo šventę, išreiškė nuoširdžią padėką – stipendijų įteikimo dalyviams, kad atėjo paremti jaunimo, dosniems aukotojams, be kurių nebūtų įvykdyti gerieji darbai, meninės programos atlikėjoms, kurios sužadino mumyse gražiausius jausmus, bei šių namų šeimininkei Astai Zimkienei. Ir iškilmingai kreipėsi į šio vakaro laureatus Vilhelmo Storosto–Vydūno žodžiais: ,,Aš iš lietuvių tautos laukiu, kad ji vykdytų žmogaus ir tautos gyvenimo prasmę, tai esti, kad ji siektų aukštesnio, kilnesnio žmoniškumo”! Jaunime, įsidėmėkite šiuos Vydūno žodžius. Siekite geresnio, aukštesnio idealo. Vydūno jaunimo fondas reiškia nuoširdžią padėką Jums visiems. Sveikiname mūsų nuostabų jaunimą!”

The post Vydūno jaunimo fondo stipendijos – vykdantiesiems „žmogaus ir tautos gyvenimo prasmę“ appeared first on Voruta.

Lituanistinio švietimo mokytojo premija paskirta Bostono lituanistinės mokyklos vadovei Gailutei Urbonaitei-Narkevičienei

$
0
0

www.voruta.lt

2021 m. Lituanistinio švietimo mokytojo (dėstytojo) premija paskirta Gailutei Urbonaitei-Narkevičienei, Bostono lituanistinės mokyklos direktorei ir mokytojai.

G. Urbonaitė-Narkevičienė – aktyvi ir gerai žinoma ne tik JAV, bet ir pasaulio lietuvių bendruomenės narė, daug nusipelniusi lietuvių kalbos mokymui ir populiarinimui. Bostono lituanistinei mokyklai, antrai pagal senumą pasaulio lituanistinei mokyklai, įkurtai 1949 m., vadovauti pradėjo 2000 m. Mokinių skaičius per tą laiką padvigubėjo, įkurtas „Pipirų ratelis“ 18-36 mėn. mažyliams. Taip pat atsirado suaugusiųjų grupės, jose lietuvių kalbos šiuo metu mokosi daugiau nei 20 suaugusiųjų. Mokykloje susibūrė „Knygų klubas“, „Mamų klubas“, etnokultūros amatų būrelis.

G. Urbonaitė-Narkevičienė dalyvauja kuriant lietuvių kalbos testavimo sistemą pagal A1-C1 lygius. Kartu su bendradarbiais, mokytoja sudarė naują lietuvių kalbos vadovėlį „Kalbos žingsniai“ 1-6 klasėms, kurį iš dalies finansavo Švietimo, mokslo ir sporto ministerija. Premijos laimėtoja  parengė Anglų-lietuvių ir Lietuvių-anglų kalbų žodyną (2013 m.), lietuvių kalbos programą ir mokymo priemones (2021 m.), kitų leidinių, nemažas jos indėlis į Vermonto valstijoje veikiančią „Neringos“ stovyklą, keletą metų ji buvo angliškai kalbančių vaikų stovyklos koordinatorė. Ji yra dirbusi JAV Švietimo taryboje, buvo atsakinga už švietimo gairių peržiūrą, dalyvavo mokytojų kvalifikacijos tobulinimo darbuose. 2016–2021 m. atstovavo lietuvių kalbai JAV Paveldėtųjų kalbų asociacijoje JAV. G. Urbonaitė-Narkevičienė taip pat veda seminarus lituanistinių mokyklų mokytojams ir vadovams.

G. Urbonaitė-Narkevičienė po lietuvių kalbos ir literatūros studijų Vilniaus universiteto Filologijos fakultete (1986-1992) dirbo Lituanistinių studijų katedroje, dėstė lietuvių kalbos leksiką, sintaksę bei gramatiką rusistams ir polonistams. Susidomėjusi vaikų kalba ir dvikalbyste, dalyvavo vaikų kalbos įrašų rinkimų darbuose, dvikalbystės ir vaikų kalbos konferencijose ir ilgalaikiuse tyrimuose Jogailos universitete (Lenkija). Prahos Karolio universitete studijavo psicholingvistiką, bendrąją kalbotyrą, komperatyvistiką. 2003-2005 m. Bostono ir Somervilio kalbų institutuose dėstė lietuvių kalbą anglakalbiams, 2012-2019 m. bendradarbiavo Merilendo universitete kaip lietuvių kalbos specialistė. 2000-2021 m. – Bostono lituanistinės mokyklos mokytoja, mokė lietuvių kalbos, istorijos ir kultūros 5-10 klasėse. Bostono lituanistinei mokyklai vadovauja nuo 2000 m., ji taip pat yra ir aštuntokų mokytoja.

2021 m. rugsėjį G. Urbonaitė-Narkevičienė apdovanota Užsienio reikalų ministerijos garbės ženklo medaliu „Už pasaulio lietuvių nuopelnus Lietuvai“.

Lituanistinio mokytojo (dėstytojo) premijos dydis – 2000 eurų. Apdovanojimo raštą iškilmingai įteikti laureatei numatoma teikiant metų mokytojų premijas Lietuvoje.

2021 m. lituanistinio mokytojo (dėstytojo) premijos konkursui buvo pateiktos 5 kandidatūros iš Airijos, Belgijos, JAV, Norvegijos ir Ukrainos.

Lituanistinio švietimo mokytojo ar dėstytojo premija įsteigta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2016 m. nutarimu. Premija konkurso būdu skiriama asmenims, vykdantiems ar vykdžiusiems lituanistinį švietimą užsienyje, už nuopelnus lituanistinio švietimo veikloje, mokinių, studentų pasiekimus. Premiją yra gavę Sakartvelo technikos universiteto Lietuvių kalbos ir kultūros centro vadovas ir lietuvių kalbos dėstytojas prof. Vidas Kavaliauskas, Londono darželio / mokyklos „Obelėlė“ direktorė Alvija Černiauskaitė, Seinų „Žiburio“ mokyklos mokytoja, viena iš šios lietuviškos mokyklos įkūrėjų Irena Gasperavičiūtė, Airijos aukštesnio lygio kalbų agentūros lietuvių kalbos plėtros pareigūnė, lietuvių kalbos mokytoja Jurgita Urbelienė.

ŠMSM Komunikacijos skyrius

The post Lituanistinio švietimo mokytojo premija paskirta Bostono lituanistinės mokyklos vadovei Gailutei Urbonaitei-Narkevičienei appeared first on Voruta.

Mingailė Jurkutė. Jono Noreikos išgalvojimas

$
0
0

Knygos viršelis. Silvia Foti, „The Nazi‘s granddaughter: How I discovered my grandfather was a war criminal“, Washington, D. C.: „Regnery History“, 2021, 376 p. Dailininkas John Caruso

Dr. Mingailė Jurkutė

Šis tekstas publikuotas žurnalo „Naujasis Židinys-Aidai“ nr. 7.

Neseniai atlikta apklausa patvirtino išankstinę hipotezę – veik joks eilinis Lietuvos pilietis (ir net retas (ne partizanų karo) istorikas) negali pasakyti nė vienos partizanų karo dalyvės moters vardo. Tai nustebino kiek mažiau nei kitas tyrimėlio rezultatas – tarp tų vos kelių atsimenamų vardų, greta Adolfo Ramanausko ir Juozo Lukšos, įsispraudžia ir Jonas Noreika-Generolas Vėtra.

Nei generolas, nei partizanas, kažkokiu paslaptingu būdu Lietuvoje tapęs tokių pat karštų diskusijų objektu, kaip kad Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimų centro (LGGRTC) niekaip neparodomas žydšaudžių sąrašas, partizanų dalyvavimas Holokauste ar civilių gyventojų žudynėse.

Dr. Mingailė Jurkutė. „BNS Foto“ nuotrauka

2019 m. batalijos dėl šios ne per daug kontroversiškos asmenybės viešojoje ir fizinėje erdvėje pasiekė apogėjų: komentarai spaudoje, per naktį dingstančios, atsirandančios, nuo kūjo smūgių dūžtančios atminimo lentelės ant Vrublevskių bibliotekos fasado. Lietuvos pilietybę įgijęs Pietų Afrikos Respublikos žydas litvakas Grantas Gochinas paduoda į teismą LGGRTC už esą klaidinančias istorines pažymas, kuriose Noreika vadinamas žydų gelbėtoju, ir pralaimi. Karščiausia noreikiados žinia – minėto ne-partizano anūkė, Silvia Foti, rašo ir jau tuoj išleis knygą, kurios esmė – mano senelis buvo nacis. 2021 m. pradžioje ši knyga – „The Nazi’s Granddaughter“ – pasirodė, o iki metų pabaigos turėtų pasirodyti ir lietuviškas leidyklos „Kitos knygos“ vertimas. Knygos tikslas, žinoma, yra pagaliau atskleisti istorinę teisybę.

Kas pasakojama šioje knygoje? Pagal autorės sumanymą, tai dvi savarankiškos, nors ir glaudžiai susipynusios istorijos: Noreikos veikla karo metais ir anūkės biografija. Pastarąją turbūt galima apibūdinti kaip sąmonėjimo ar brendimo istoriją. Jei tikėsime autorės pasakojimu – o netikėti neturime jokio pagrindo, – knygos rašymas užtruko dvidešimt metų ir prasidėjo nuo tūkstantmečių sandūroje mirties patale atgulusiai motinai duoto pažado užbaigti jos pradėtą darbą – tėvo, Silvijos Foti senelio, biografiją. Priežastis, kodėl Foti taip ilgai užtruko, buvo ne didelis ir kruopštus istorinis tyrimas (tokio ji taip ir nepadarė), tačiau dievybės mastelį šeimos atmintyje įgijusi senelio asmenybė, kuri stingdė, paralyžiavo ir trukdė sėsti ir tiesiog užrašyti pirmą sakinį. Pasakojimas apie šitą mikro, vienos šeimos atmintį egzilio visuomenėje yra pati įdomiausia knygos dalis. Noreikos atminimas jaunąją Silviją vertė jaustis savotiška išeivijos aristokrate, pūstis ir didžiuotis pačiai dar nieko nepadarius, ir įpareigojo nesuteršti šio sakralaus palikimo kokiu nors nederamu elgesiu. Tai buvo sunki našta, o kur dar motinai duotas pažadas. Kad pajėgtų išjudėti iš slegiančio mirties taško, Foti įgijo papildomą specialybę (kūrybinio rašymo magistrą) ir, kad turėtų pakankamai laisvo laiko projektui, pakeitė darbą. Galiausiai Foti išsiruošė į gyvenimo kelionę Lietuvon – ieškoti tikrosios senelio istorijos. Kelionę lydi asmeninė drama: vis auga nuolat kalkuliuojamos asmeninės išlaidos, o šeimos reikalai, netgi dukters priklausomybė nuo heroino, nustumiami į šalį – dėl pažado motinai ir įsipareigojimo istorinei tiesai. Visas projektas yra asmeninė auka, jei ne didvyriškumas.

Kaip čia įšoka įsipareigojimas istorinei tiesai? Nagi, išauga iš Holokausto istorijos, o tiksliau, kaip dažnai nutikdavo išeivijoje gimusiems lietuviams – taip netyčia ir lyg per aplinkui. Holokausto užmarštis išties buvo būdinga Lietuvos išeivijai. Panašiai (tarsi netyčia) apie Holokaustą sužinojo ir, pavyzdžiui, Saulius Sužiedėlis, vienas pagrindinių Holokausto Lietuvoje tyrinėtojų, kuris iki paauglystės apie Lietuvos žydų likimą kaip ir nebuvo girdėjęs. Susidūrimai su amerikietiškoje popkultūroje išryškėjančiu žydų ir lietuvių vaizdiniu (lietuvis=žydšaudys) buvo itin nemalonūs ir net šokiruojantys, lydimi atradimų, kad iš tikrųjų šeimos nariai žinojo nemažai, tik nieko nepasakojo. Toks visai kartai būdingas susidūrimas su Holokausto istorija ištiko ir Foti, tik skaudžiau ir asmeniškiau – atskriejusiu „gandu“, kad žydai anaiptol jos senelio nelaiko didvyriu (p. 68). Gandas paskatino autorę išsiruošti į kelionę, nebepasitikėti jokiomis turėtomis žiniomis, pačiai apvažiuoti ir aprašyti vietas, kuriose gyveno ir dirbo garsusis senelis, palaipsniui lukštenant jo alternatyvią biografiją.

Taip senelio hagiografijos projektas išvirto į raganų medžioklę, patriotinio aristokrato karūną ant galvos pakeitė velnio šakė ir kanopos. Sunku pasakyti, ar šis virsmas įvyko pačios Foti galvoje, ar buvo pašnibždėtas nacių medžiotojų, su kuriais likimas ją suvedė netrukus. Bet panašu, kad kaip tik čia knygos pasakojimas netenka nuoširdumo, ar bent atsiranda pagrindo abejoti tyrimo autoryste, kelionės įvykių, archyvinių atradimų ir liudininkų parodymų chronologija.

2018 m. Foti ryžosi publikuoti savo pirmąjį tekstą gana sveikaprotišku pavadinimu „Mano senelis nebuvo kovotojas prieš nacius – jis buvo brutalus kolaborantas“ („My grandfather wasn’t a Nazi-fighting hero – he was a brutal collaborator“), ir iš­kart pakliuvo į istorijos ekstremalų akiratį, pirmiausia jau minėto Gochino, su kuriuo tada kaip susikabino už rankų, taip jau ir nebepasileido. Net ir knygos struktūroje Gochinas užima lygiavertę poziciją Noreikai ir pačiai Foti – kiekvienas skyrius, pateikiantis anūkės kelionę per senelio biografiją, užbaigiamas ištrauka iš Gochino teismo prieš LGGRTC.

Noreikos biografijos rekonstrukciją knygoje labiausiai trikdo istorinio tyrimo stoka. Skaitome, kaip autorė keliauja per Lietuvą, specialiai čia atsibeldžia aukodama savo šeimos gerovę, eina per bibliotekas, užsuka į archyvus. Tačiau jos tekstą aplenkia beveik visos rimtesnės Holokausto tyrimų istoriografinės pozicijos, lieka nelabai aišku, kam ta kelionė į Lietuvą išvis buvo reikalinga, kai visi svarbiausi faktai imami iš namuose (šeimos archyve) laikomos Noreikos KGB baudžiamosios bylos kopijos ir ten pat dar mamos sukauptos literatūros – nuo sovietinių propagandinių „Faktai kaltina“ dokumentų rinkinių iki senelio bičiulių leidinukų, viską papildant internetiniais šaltiniais. Nėra kritinio darbo su šaltiniais ir istoriografija, apskritai nedaroma jokio skirtumo – kas, kieno ir kada parašyta; yra raidės tekste – yra ir faktas.Tiesa, panaudojami Noreikos pasirašyti žydų turto nusavinimo ir tolesnio tvarkymo dokumentai, kuriuos autorė sakosi atradusi Vrublevskių bibliotekoje. Labiau tikėtinas variantas, kad šiuos dokumentus jai perdavė Gochino nusamdyti istoriografai Andrius Kulikauskas ir Evaldas Balčiūnas, sistemingai peržiūrėję Šiaulių apskrities viršininko fondą teismo procesui ir iškapstę kiekvieną dokumentą su Noreikos parašu (Kulikauskui Foti yra įrašiusi padėką už pagalbą). Ko gero, prasmingus Foti atradimus galima suskliausti iki vieno interviu su teta Aldona Budryte-Bužiene – paliudijimo, kad Plungėje Noreika gyveno nužudytų žydų šeimos name (p. 265–271). Faktas (jei tai faktas) skandalingas, tačiau kaip betempsi, netraukia iki senelio-nacio-pabaisos. Tačiau keisti ir groteskiški dalykų jungimai lydi Foti visos jos kelionės per praeitį ir dabartį metu:

„Išsigandau pamačiusi žodį „Akcija!“ prie kelių maisto produktų. Ar tai nebuvo tas pats žodis, kurį vartojo naciai perkeldami žydus į getus, žygiuodami į miškus ir žudydami? […] Kai kareiviai sušukdavo šį baisų žodį, žydai privalėjo bėgti į gatvę, susiburti į eilę ir laukti, kas iš jų bus paimtas ir sušaudytas. „Akcija!“ – rėkė maisto prekių lentynos. […] Kiti pirkėjai atrodė arba neišmanantys istorinės žodžio reikšmės, arba jai abejingi. […] Netrukus supratau, kad dabar šis terminas reiškia „išpardavimas“. Amoralūs kapitalistai pasirinko žodį su šlykščia potekste vien tam, kad paskatintų mases pirkti.“ (p. 170)

Jonas Noreika (1910-1947). LGGRTC nuotrauka

Ką daryti taip apkaltintai valstybei? Turbūt nieko, vargu ar verta rimtai reaguoti į nerimtą literatūrą, asmeninės dramos ir valstybiniai sąmokslai yra atostogų šezlongo lektūra. Yra nuogąstaujančių – kažkaip ir vėl daugiausia tarp radikalų, – kad, šiukštu, negalima taip visko palikti, būtina ginti ir gintis, ar nematėt, kad Foti istorija įšoko į pirmuosius anglosaksiškos žiniasklaidos puslapius, BBC HARDtalk? Galėtume pridėti – sulaukus ažiotažo ir paspirties, leidybinis projektas įsisiūbavo, įgavo kovos už žmogaus teises mastelį. Foti internetinis puslapis prisipildė edukacine medžiaga, jos paskaitomis apie Holokaustą, rengiamomis diskusijomis (pavyzdžiui, su Gochinu, Efraimu Zuroffu ir Rūta Vanagaite), įvairių organizacijų garbės raštais ir apdovanojimais už kovą dėl žmogaus teisių ir prieš antisemitizmą, viešųjų ryšių akcija renkant lėšas tam, kad būtų galima išsiųsti po knygos egzempliorių kiek­vienam JAV Kongreso nariui ir pan. Žodžiu, verda nedidelis fabrikėlis, ir turbūt nekeista – tema „mano senelis buvo nacis“ yra labai populiari Vakaruose, per pastaruosius kelis dešimtmečius pasirodė dešimtys, jei ne šimtai panašių pasakojimų. Noreika net nėra pirmas lietuviškas senelis.

Na, jei vis tik baisiai maga kas nors būtinai daryti, tai nėra jokio kito būdo, nei daryti tą patį, ką darė istorikai, LGGRTC paviešinus istorinę pažymą apie Noreiką-žydų gelbėtoją, taip papiktinusią žydų bendruomenę – ramiai ir kantriai aiškinti, kad taip naudojami šaltiniai, taip jų pagrindu sudėtas tekstas yra niekai. Neturime apie ką diskutuoti.

 

The post Mingailė Jurkutė. Jono Noreikos išgalvojimas appeared first on Voruta.

Šokių šventė Argentinoje „Ten, kur Nemunas banguoja“, įvyks šių metų gruodį

$
0
0

www.voruta.lt

Argentinos lietuvių kultūros ir savišalpos draugijos „Nemunas” valdyba ir Ruošos komitetas informuoja, kad Šokių šventė Argentinoje „Ten, kur Nemunas banguoja“,  organizuojama tautinių šokių kolektyvo „Nemunas“ 50 mečio proga, įvyks 2022 m. gruodžio mėn. 17 d. Beriso mieste. Renginys jau yra patvirtintas.

Jūs jau galite aplankyti mūsų atnaujintą „Nemuno” draugijos svetainę, kurioje pateikiama visa reikalinga informacija apie Šokių
Šventę Argentinoje „Ten, kur Nemunas banguoja“: https://www.nemunasarg.com/

Svetainėje galite rasti informaciją apie Ruošos Komitetą, Kūrybinį Komitetą, taip pat apie Šokių Šventės savaitės renginius ir
atvykimo sąlygas. Taip pat skelbsime informaciją apie atvykimo į Argentiną sąlygas dėl Covid-19 pandemijos.

Prašau, visi lietuvių šokių kolektyvai ir ansambliai, kurie jau užsiregistravo dalyvauti 2021, patvirtinkite vėl Jūsų dalyvavimą su
informacija apie kolektyvą/ansamblį. Laukiame informacijos iki 2022 m. kovo mėn. 11 d.

Registracijoje yra keturios kategorijos, kuriose galite užsiregistruoti: vaikų, jaunimo, vidutinio  ir suaugusių šokių
kolektyvai. Dar primename, kad Šokių šventė įvyks ansamblių vakaro formatu.

Šokių šventės Argentinoje 2022 m. rėmėjai yra Lietuvos Kultūros Taryba, Lietuvos Nacionalinis Kultūros Centras, Lietuvos nacionalinis
radijas ir televizija, Lietuvių Fondas (JAV), Tautos Fondas, ir Beriso miesto savivaldybė.

Norėdami gauti daugiau informacijos kreipkitės el. paštu:
draugija@nemunas.org

The post Šokių šventė Argentinoje „Ten, kur Nemunas banguoja“, įvyks šių metų gruodį appeared first on Voruta.

Viewing all 176 articles
Browse latest View live